ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » Урок 19 » Вопросительная и отрицательная форма настоящего-будущего времени


Вопросительная и отрицательная форма настоящего-будущего времени

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Вопросительная форма настоящего-будущего времени образуется по следующей формуле:
Делаете ли постоянно?    Yapar mısınız?

http://s1.uploads.ru/i/2l9Z4.jpg

При постановке вопроса о постоянно совершающемся действии к основе слова, обозначающего действие, добавляется по приведенным выше правилам - r, - ır, - ar и т.д.
Вслед за этим словом, но отдельно от него, ставится вопросительная частица mi (mı, mu, mü) в соединении с соответствующим личным окончанием.

Вы любите ли музыку?        Siz müzik dilemeyi sever misiniz?
Ты читаешь ли книги?        Sen kitap okur musun?

Исключение из общего правила имеется в третьем лице множественного числа:
Они приходят ли?        Onlar gelirler mi?
http://s1.uploads.ru/IHAJl.jpg

Упражнение. Завершите перевод.

Каждое утро я…
Каждое утро в 8 часов
я просыпаюсь (1),
встаю (2), бреюсь (3), умываюсь (4) и одеваюсь (5).
Жена готовит (6) завтрак.
Мы завтракаем (7) и пьем (8) чай. После этого я ухожу (9) на работу. Там до обеда работаю (10).
В полдень ты обедаешь ли (11)?
По вечерам вы смотрите (12) телевизор?
Вы любите ли (13) кофе?
Он курит ли (14)?

Ben her sabah...
Ben her sabah saat 8’de (uyanmak (1)), (kalkmak(2)), (tarış olmak (3)), (yıkanmak (4)) ve (giyinmek (5)). Eşim kahvaltıyı (hazırlamak (6)). Biz (yemek (7)) ve çay (içmek (8)). Bundan sonrada işe (gitmek (9)). Orada öğlene kadar (çalışmak (10)).
Öğlende yemek (yemek (11))?
Akşam televizyon programları (seyretmek (12))?
Kahve (sevmek (13))?
Sigara (içmek (14))?

Ответы:

0

2

урок 44 с сайта http://www.trtrussian.com
[yandx]vlasova-vlasovaol/4t2l8ofdas.5017[/yandx]

Ben, sabahları erken kalkarım.                                                   Эмилия: По утрам я встаю рано.
                                                                                               О том же самом Эмилия могла сказать и следующим образом...
Sabahları erken kalkma, alışkanlığım var.                                    Эмилия: У меня привычка рано вставать по утрам
Her sabah koşar mısın? Galiba, böyle bir alışkanlığın da var.          Фатьма: Бегаешь ли ты по утрам ? У тебя, кажется, имеется и такая привычка.
Evet, her sabah koşarım.                                                            Эмилия: Да, я по утрам бегаю.
Senin de alışkanlıkların var mı?                                                   Эмилия: А есть ли и у тебя привычки ?
Kahveyi şekersiz içerim.                                                             Фатьма: Я пью кофе без сахара
Boş zamanlarında neler yaparsın?                                               Фатьма: Что ты делаешь на досуге ?
Müzik dinlerim; kitap okurum; yürüyüşe çıkarım.                          Эмилия: Слушаю музыку, читаю, совершаю прогулки

0

3

отрицательной формы настоящего-будущего времени, то она образуется при помощи специальных отрицательных аффиксов

Их надо запомнить:
http://s1.uploads.ru/i/J3ouV.jpg

Для выражения отрицания
постоянно совершающегося вместо - r -, - ir -, - ar - и т.д.
между основой слова и личным окончанием ставится - me -, - mez – или - ma -, - maz – по следующим правилам:
http://s1.uploads.ru/a10XT.jpg

Пример açmak
http://s2.uploads.ru/YUgoq.jpg

Рассмотри слова
Работать            Çalışmak

Смотреть            Bakmak

Стоят            Durmak

Читать            Okumak

Благодарить        Teşekkür etmek

Есть            Yemek

а) 1-е лицо единственное число: к положительной основе глагола присоединяется аффикс -mam/ -mem:

almam —  я не беру, не возьму
vermem —  я не даю, не дам

б) 1-е лицо множественное число: к положительной основе глагола присоединяется аффикс -ma/-me, а к нему— соответствующий личный аффикс первой группы (-ız/-iz/-uz/- üz/-yız/-yiz/-yuz/-yüz):

almayız —  мы не берем, не возьмем
vermeyiz —  мы не даем, не дадим

в) 2-е лицо единственное и множественное число: к положительной основе глагола присоединяется аффикс -maz/-mez, а к нему— соответствующий личный аффикс первой группы (-sın/-sin/-sun/-sün для единственного числа и -sınız/-siniz/-sunuz/-sünüz для множественного числа):

almazsın — а ты не берешь, не возьмешь
almazsınız—  вы не берете, не возьмете
vermezsin  - ты не даешь, не дашь
vermezsiniz  — вы не даете, не дадите

г) 3-е лицо единственное число: к положительной основе глагола присоединяется аффикс -maz/
-mez:

almaz —  он не берет, не возьмет
vermez —  он не дает, не даст

д) 3-е лицо множественное число: к положительной основе глагола присоединяется аффикс -mazlar/ -mezler:

almazlar —  они не берут, не возьмут
vermezler —  они не дают, не дадут

0

4

http://s2.uploads.ru/RCIQs.jpg

0

5

из учебника "Интенсивный курс турецкого языка" автор Щека
Настоящее-будущее время

Настоящее-будущее время выражает

1) действия, обычно имеющие место в силу их естественной природы или сложившегося порядка:

    Balık suda yaşar. — Рыба живет в воде;
    Biz günde sekiz saat çalışırız. — Мы работаем восемь часов в день;
    Ali çayı sever. — Али любит чай.

2) будущие действия, которые выступают как возможные, предположительные или связаны с просьбой, предложением, обещанием:

    Babam yarın köyden döner. — Мой отец завтра возвратится из деревни;
    Kaleminizi verir misiniz? — Не дадите ли вашу ручку?
    Ben size Almanyadan mektup yazarım. — Я вам напишу из Германии.

Настоящее-будущее время образутся при помощи ударных аффиксов

-r (после гласной основы):

    söyler (говорит, скажет),
    başlar (начинает, начинается, начнет, начнется),

-ir, -ir, -ur, -ur (после согласной многосложной основы):

    bitirir (заканчивает, закончит), yapılır (делается, будет сделано), konuşur (разговаривает, будет говорить), görüşür (встречается, ведет переговоры, встретится, проведет переговоры),

-ar, -er (после согласной односложной основы):

    çıkar (выходит, выйдет), döner (возвращается, вернется).

Исключение из последнего пункта составляют пятнадцать односложных глаголов, которые в настоящем-будущем времени имеют узкий вариант аффикса:

    almak (брать) — alır (берет, возьмет),
    bilmek (знать) — bilir (знает, будет знать),
    bulmak (находить) — bulur (находит, найдет),
    durmak (стоять) — durur (стоит, будет стоять),
    gelmek (приходит) — gelir (приходит, придет),
    görmek (видеть) — görür (видит, увидит),
    kalmak (оставаться) — kalır (остается, останется),
    olmak (стать) — olur (является, становится, станет),
    ölmek (умирать) — ölür (умирает, умрет),
    varmak (достигать) — varır (достигает, достигнет),
    vermek (давать) — verir (дает, даст),
    vurmak (бить) — vurur (бьет, будет бить),
    denmek (быть сказанным) — denir (говорится, будет сказано),
    konmak (быть поставленным) — konur (кладется, будет поставлено),
    yenmek (быть съеденным) — yenir (съедается, будет съедено).

Настоящее-будущее время спрягается с помощью личных аффиксов I группы:

    ben yaparım (я обычно делаю, сделаю),
    sen yazarsin (ты обычно пишешь, напишешь),
    о bulur (он обычно находит, найдет),
    biz çalışırız (мы обычно работаем, будем работать),
    siz gezersiniz (вы обычно гуляете, будете гулять),
    onlar kalırlar (они обычно остаются, останутся).

Форма возможности настоящего-будущего времени образуется обычным путем:

    ben söyleyebilirim (я могу сказать),
    sen gidebilirsin (ты можешь уйти),
    о okuyabilir (он может прочесть),
    biz gülebiliriz (мы можем смеяться),
    siz seçebilirsiniz (вы можете выбрать),
    onlar alabilirler (они могут купить).

0

6

Однако образование отрицательной формы и форм невозможности имеет ряд особенностей.

"Интенсивный курс турецкого языка" автор Щека

Отрицательная форма настоящего-будущего времени образуется путем прибавления к основе глагола следующих аффиксов, ударение в которых реализуется следующим образом:

Лицо      Ед. число                Мн. число
1-е      -ma’m, -me’m            - ‘mayız, - ‘meyiz (ударение на слоге, предшествующем аффиксу)
2-е     -ma’zsın, -me’zsin      -ma’zsınız, -me’zsiniz
3-е      -ma’z, -me’z              -mazla’r, - mezle’r

В форме невозможности между этими аффиксами и основой глагола ставится ударный показатель -(у)а- (вариант с согласной y имеет место после гласной основы):

    ben yapma’m (я не делаю, не буду делать) - ben yapa’mam (я не сумею сделать),
    sen çizme’zsin (ты не чертишь, не будешь чертить) - sen çize’mezsin (ты не сумеешь начертить),
    о bırakma’z (он не оставляет, не оставит) - о bıraka’maz (он не может оставить),
    biz gelme’yiz (мы не приходим, не придем) - biz gele’meyiz (мы не сможем прийти),
    siz satma’zsınız (вы не продаете, не продадите) - siz sata’mazsınız (вы не сумеете продать),
    onlar deme’zler (они не говорят, не скажут), onlar deye’mezler (они не сумеют сказать).

В вопросительной форме в соответствии с общим правилом для личных аффиксов I группы вопросительная частица mı, mi, mu, mü ставится между аффиксом времени и лица.

В отрицательной форме показателем времени считается аффикс -maz, -mez, а после вопросительной частицы следует личный аффикс I группы.

В 3-м лице множественного числа аффикс -lar, -ler предшествует вопросительной частице. Ударение всегда падает на слог, предшествующий вопросительной частице. Примеры:

    yapar mıyım? (сделаю ли я?),
    içer misin? (пьешь ли ты?),
    sorabilir miyiz? (можем ли мы спросить?),
    bilmez mi? (разве он не знает?),
    seçmez miyim? (разве я не выберу?),
    söylemez miyiz? (разве мы не скажем?),
    dönemezler mi? (разве они не могут вернуться?)

Обратите в диалоге на использование вопросительной формы
и выполните упражнения
[yandx]vlasova-vlasovaol/fbwsw802v7.3318/[/yandx]
http://s2.uploads.ru/BQm9q.jpg

0

7

Настоящее-будущее время используется в пословицах, поговорках, устойчивых словосочетаниях.
Alın terlemeyince mal kazanılmaz.
Akılsız başa devlet kuşu konmaz, konsa bile çok durmaz.
Akıllı züğürt kara gün görmez.
Ağrısız baş yastık istemez.
Ağlamak akçe etmez.
Переведите. Приведите свои примеры

АУДИО.
Вы сфотографируете?

[yandx]karaman-olga-karaman/wf6p6fumxb.5027[/yandx]

Aslıhan: Pardon, resmimizi çeker misiniz acaba?
Feyza: Tabii ki. Ne demek. Translate  Aslıhan Teşekkür ederiz. Kırmızı düğmeye basar mısınız acaba?
Feyza: Tamam. Hazır mısınız?
Aslıhan: Hazırız.
Feyza: Bir. İki. Üç. Gülümseyin!
Aslıhan: Leblebi!

0

8

=olg@=
Добрый вечер! Скажите пожалуйста, вопросительная форма в настояще-будущем времени может быть: miyim, mıyım, muyum, müyüm? Меня интересует окончание конкретно ПОСЛЕ mı в 4 степени.

0

9

=olg@=
Извините, не внимательно прочла. Уже нашла в самом верху)))

0


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » Урок 19 » Вопросительная и отрицательная форма настоящего-будущего времени


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно