ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Время, дни и т.д.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://s1.uploads.ru/i/LFiyl.jpg
zaman zaman - изредка, подчас, порой, то и дело, временами, время от времени
birazdan - сейчас
çok geçmeden - скоро, вскоре
biraz sonra - немного спустя
çoğu defa - часто, зачастую
az sonra - вскоре
vaktiyle - когда-то, некогда

http://s6.uploads.ru/ODwlu.jpg

0

2

вчера              dün
сегодня           bugün
завтра             yarın
в настоящее время         şimdi
затем              o zaman
позже             sonra
сегодня вечером            bu gece
прямо сейчас                 hemen şimdi
вчера вечером              dün gece
сегодня утром               bu sabah
на следующей неделе   önümüzdeki hafta
уже                              zaten
недавно                       geçenlerde
за последнее время      son zamanlarda
скоро                           yakında
немедленно                 hemen
по-прежнему               hala
еще                            henüz
тому назад                  önce

здесь                         burada
там                             orada
напротив                    karşıda
везде                         her yerde
где угодно                 herhangi bir yerde
нигде                         hiçbir yerde
в отдалении, вдалеке, вдали, за    uzakta
из, снаружи                                    dışarıda

наречия образом                            durum zarfları
очень        çok
вполне      tamamen
довольно  oldukça
на самом деле     gerçekten
быстро       hızlı
хорошо      iyi
жесткий     sert
быстро       hızlı, hızlıca
медленно   yavaşça
осторожно  dikkatlice
вряд ли      güçlükle
едва          zar zor
главным образом         çoğunlukla
почти              neredeyse
абсолютно       kesinlikle
вместе            birlikte
в одиночку     tek başına

всегда               her zaman
часто                sık sık
обычно             genellikle
иногда         bazen, ara sıra
очень редко nadiren
никогда            asla

şu anda - в настоящее время, в этот момент
şimdilerde - в последнее время
şimdiye kadar - до сих пор
evvelki gün - позавчера
öbür gün - послезавтра
öbür hafta - через неделю
bu yılın sonunda - в конце этого года
geçtiğimiz günlerde - на днях
halihazırda - на данный момент
yakın geçmişe kadar - до недавнего времени
yakın bir gelecekte - в ближайшей перспективе
her geçen yıl - с каждым годом
kısa bir süre sonra - спустя некоторое врем

Pazartesi понедельник
Salı вторник
Çarşamba среда
Perşembe четверг
Cuma пятница
Cumartesi суббота
Pazar воскресенье

По-русски мы говорим "во вторник", "в пятницу" и т.д., по-турецки надо говорить:

Salı или Salı günü - во вторник
Perşembe günü - в четверг вечером

Salı günü sinemaya gittik. Во вторник мы сходили в кино.
Salı sinemaya gittik, Çarşamba tiyatroya gittik. Во вторник мы сходили в кино, в среду - в театр.

Дни недели используются и во множественном числе:

Salı günleri dükkanlar kapalı. По вторникам магазины закрыты.
Cuma akşamları otelde disko var. По пятницам вечером в отеле дискотека.
Pazarları dükkanlar çok kalabalık. По воскресеньям в магазинах людно.

Разное время суток, независимо от дня недели, выражается сложными словами:

Cumartesi gecesi - субботней ночью
Pazar sabahı - воскресным утром

Gelecek hafta Cumartesi gecesi saat onda televizyonda iyi bir film var.
По телевизору на следующей неделе в субботу в десять часов вечера будет хороший фильм.

- Bugün (günlerden) ne? Какой сегодня день недели?
- Bugün salı. Сегодня вторник.

bugün - сегодня
yarın - завтра
öbür gün - послезавтра
ertesi gün - на следующий день
evvelki gün, evvelsi gün - позавчера
gelecek hafta, ertesi hafta - на будущей неделе
öbür hafta - через неделю
haftaya - на следующей неделе

sabah - утро
sabahleyin - утром

öğle - полдень
öğleyin - днём

akşam - вечер
akşamleyin - вечером

gece - поздний вечер, ночь
geceleyin - ночью

Sabah / Sabahleyin erken kalktım. Утром я рано встал.

Аффикс -ları/-leri с обстоятельством времени указывает на регулярность:

Akşamları üniversiteye gidiyorum. По вечерам я хожу в университет.
Pazar günleri çalışmıyoruz. По воскресеньям мы не работаем.
Yazları herkes denizde tatil yapıyor. Летом (каждое лето) все отдыхают на море

0

3

http://s2.uploads.ru/TvdaH.jpg

acaba               -разве,неужели,интересно(было бы знать)
ara                   -промежуток(в пространстве и времени),перерыв
ara sıra(arasıra)-иногда,время от времени
bir şey              -что-нибудь,что-то
biraz                 -немного
birçok               -многие,много
biri                   -кто-то
birkaç               -несколько
bütün                -весь,целый,полный
bütün bunlar      -всё это,все они
demin               -только что,недавно
kimse               -кто-нибудь,кто-то,некто,никто

0

4

http://se.uploads.ru/TC3Sm.jpg
http://se.uploads.ru/W0xdj.jpg
http://se.uploads.ru/Mpx4O.jpg

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно