На турецком языке говорят в Турции, на Северном Кипре, в Северном Ираке, в Сирии, Болгарии и в некоторых балканских странах. Количество говорящих в мире составляет порядка 50 миллионов человек. До 1928 года алфавит турецкого языка состоял из букв Персидско-арабского письма. В 1928 году Мустафа Кемал Ататюрк в целях модернизации Турции заменил арабские буквы на латинские с небольшими изменениями. На сегодняший день арабский алфавит практически не используется.
Читать по турецки очень легко. каждая гласная буква обозначает лишь один гласный звук, и этот звук не меняется в зависимости от расположения внутри слова.
Слушайте и повторяйте алфавит
[yandx]vlasova-vlasovaol/q48rwlyk29.111/[/yandx]
1. Если буква Ğ, ğ (yumuşak ge) стоит между мягкими гласными (e, i, ö. ü), между твёрдой гласной (a, ı, o, u)и согласной, или же после твёрдой гласной в конце слова, то она не читается, а удлиняет предыдущую гласную и придаёт ей некое горловое звучание. Например: çağırmak (чаирмак), yağ (йаа), sağlam (саилам).
2. Если буква Ğ, ğ стоит между двумя мягкими гласными, между мягкой гласной и согласной, или же после мягкой гласной на конце слова, то она читается, как й с чётким горловым звучанием. Например: ciğer (джийэр), çiğ (чий).
3. Буква H, h читается, как в слове "ого!". пример merhaba
4. Буква üнапоминает звук у. положение губ такое же как при произношении звука у, однако, язык находиться в передней части пололсти рта и кончик его касается нижних зубов. пример. üzüm, üç
5. Буква ö, . При произношении этого звука положение языка такое же, как и при артикуляции звука ü, только губы принимают более округлую форму, как если бы вы хотели произнести звук о. пример göl, görmek.
Звуковая гармония.
Закон гармонии связок звучит:
В турецких словах две гласные не могут стоять рядом: ни в корне слова, ни при соединении с суффиксами. Если всё же наступает ситуация, когда рядом с собой оказываются две гласные, для того, чтобы избежать неблагозвучия, между ними вставляется одна из четырёх эпентетических согласных (s, n, ş, y). Эта согласная служит для более благозвучного соединения двух рядом стоящих гласных. Гармнония связок относится только к чисто турецким словам и ни в коем случае на иностранные слова.
S — вставляется между корнем слова, оканчивающегося [корень] на гласную, и с притяжательным суффиком для единственного числа, третьего лица -ı4 (-ı, -i, -u, -ü).
Примеры / Örnekler :
abla + s + ı = ablasi (его старшая сестра)
masa + s + ı = masi (его стол)
N — a) вставляется между корнем слова, оканчивающегося [корень] на гласную, с суффиксом родительного падежа -ın4.
Примеры / Örnekler :
pencere + n + in = pencerenin (на окне)
masa + n + ın = masanın (на столе)
fabrika + n + ın = fabrikanın (фабрики, род.п., ед.ч.)
oda + n + ın = odanın (комнаты, род.п., ед.ч.)
N — б) вставляется для благозвучия между словом и суффиксом третьего лица, всеми падежными окончаниям.
Примеры / Örnekler :
masa — masa + s + i — masasi + n + da
(стол — его стол — у его стола )
sandalye — sandalye + s + i — sandalyesi + n + de
(стул — его стул — на его стуле)
oda — oda + s + i — odasi + n + da
(комната — его комната — в его комнате)
Ş — вставляется между числительным, оканчивающимся на гласную, и суффиксом группового числительного -ar, -er..
Примеры / Örnekler :
iki + ş + er = ikişer (по два) yedi + ş + er = yediıer (по семь)
Y — вставляется между корнем слова, оканчивающегося [корень] на гласную и суффиксом винительного падежа -ı4 (-ı, -i, -u, -ü)
Примеры / Örnekler :
oda + y + ı = odayı (комната, эту комнату) masa + y + ı = masayı (стол, этот стол) sandalye + y + i = sandalyeyi (стул, этот стул)
5. Над некоторыми гласными может также использоваться надстрочный знак «циркумфлекс» (^); Он может стоять над буквами a u iбуквы с таким знаком самостоятельными буквами алфавита не считаются. Этот знак служит для обозначения долгот гласных в словах арабского и персидского происхождения, а также зачастую палатализованного («смягчённого»). например если â следует за буквами k и g, то она смягчает эти согласные. в других положениях обозначает звук близкий к долгому a (смотрите домашнее задание)
произнесем вместе:
и еще здесь
и здесь
http://www.dailymotion.com/video/xe5i8p_child-song-alfabe-cici-okul-o-oyunl_school
Итак. всего 29 букв. Из них согласные - 21, гласные - 8
гласные делятся на 2 группы
гласные заднего ряда, Kalın (твердые) ------> a, e, o, ö
гласные переднего ряда, İnce (мягкие) ------> ı, i, u, ü
а также можно их разделить по методу произношения
Yuvarlak (губные) ------> o, ö, u, ü
Düz (не губные) ------> a, e, ı, i
Согласные в свою очередь делятся на Tonsuz (глухие) и Tonlu (звонкие)
мы это будем использоватиь при согласовании звуков на следующем уроке.
Итак, на этом все. Если еще что пропустила по буквам и звукам или есть интересные видео, аудио про этой теме. пишите.