Отрицательная форма настоящего времени
В прошлом уроке мы изучили утвердительную форму предложений в настоящем времени. В этом уроке давайте рассмотрим отрицательную и вопросительную формы настоящего времени.
До настоящего времени мы говорили только об отрицательных и вопросительных формах предложений с окончанием –dır, -dir, -dur, -dür и с личными окончаниями.
Отрицательная форма глагола в настоящем времени образуется путем присоединения к корню глагола отрицательного суффикса –mı, -mi, -mu, -mü, затем временнОго суффикса
–yor и в конце личного окончания. Отрицательные суффиксы присоединяются в соответствии с правилами согласования звуков.
Geliyorum я иду
Gel-mi-yor-um я не иду
Burada oturuyoruz мы сидим здесь
Burada otur-mu-yor-uz мы не сидим здесь
Kitabı okuyorlar они читают книгу
Kitabı oku-mu-yor-lar они не читают книгу
Süt içiyor он пьет молоко
Süt iç-mi-yor он не пьет молоко
Evi satıyorsun ты продаешь дом
Evi sat-mı-yor-sun ты не продаешь дом
В глаголах yemek, demek, söylemek, anlamak, toplamak, dinlemek, seyretmek, gitmek, в которых суффиксы настоящего времени в утвердительной форме присоединяются не по правилам (неправильные глаголы), в отрицательной форме суффиксы присоединяются по общим правилам.
Söylüyorum я говорю
Söylemiyorum я не говорю
Öğretmeni dinliyorlar они слушают учителя
Öğretmeni dinlemiyorlar они не слушают учителя
Teşevizyon seyrediyoruz мы смотрим телевизор
Televizyon seyretmiyoruz мы не смотрим телевизор
Çocuk sandviç yiyor ребенок ест бутерброд
Çocuk sandviç yemiyor ребенок не ест бутерброд
Japonya’ya gidiyorum я еду в Японию
Japonya’ya gitmiyorum я не еду в Японию
Kitabı çantaya koymuyorum я не кладу книгу в сумку
Patron odaya girmiyor шеф входит в комнату
Kadın tabakları masadan almıyor женщина не берет тарелки со стола
Annen pencereleri temizlemiyor твоя мать не моет окна
Öğrenci öğretmeni dinlemiyor студент не слушает учителя
İşadamı bira içmiyor бизнесмен не пьет пива
Adam kapıyı kapamıyor мужчина не закрывает двери
Çocuk meyve yemiyor ребенок не ест фрукты
Burada sigara içmiyoruz мы здесь не курим
Bu odada uyumuyorlar они не спят в этой комнате
Ahmet parkta oynamıyor Ахмет не играет в в парке
Sekreter mektupları okumuyor Секретарь не читает письма
Selma hanım doktoru beklemiyor Сельма ханум не ждет доктора
Arkadaşlarım televizyon seyretmiyor Мои друзья не смотрят телевизор
Вопросительная форма
Вопросительная форма настоящего времени образуется путем прибавления вопросительных суффиксов, изменяющихся по лицам, после суффикса –yor.
Ben sigara içiyorum я курю
Ben sigara içmiyorum я не курю
Ben sigara içiyor muyum? Я курю?
Ben sigara içiyor muyum? Я курю?
Sen sigara içiyor musun? Ты куришь?
O sigara içiyor mu? Он/она курит?
Biz sigara içiyor muyuz? Мы курим?
Siz sigara içiyor musunuz? Вы курите?
Onlar sigara içiyor(lar) mı? Они курят?
Еще раз подробно рассмотрим изменения глаголов в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме настоящего времени в следующих примерах:
O sandviç yiyor он ест бутеброд
O sandviç yemiyor он не ест бутерброд
O sandviç yiyor mu? Он ест бутерброд?
Televizyon seyrediyoruz мы смотрим телевизор
Televizyon seyretmiyoruz мы не смотрим телевизор
Televizyon seyrediyor muyuz? Мы смотрим телевизор?
Öğretmeni dinliyorlar они слушают учителя
Öğretmeni dinlemiyorlar они не слушают учителя
Öğretmeni dinliyorlar mı? они слушают учителя?
Japonya’ya gidiyorum я уезжаю в Японию
Japonya’ya gitmiyorum я не еду в Японию
Japonya’ya gidiyor muyum? Я еду в Японию?
Kitabı çantaya koyuyor mu? Она кладет книги в сумку?
Patron odaya giriyor mu? Шеф входит в комнату?
Kadın tabakları masadan alıyor mu? Женщина берет тарелки со стола?
Arkadaşların televizyon seyrediyor mu? Твои друзья смотрят телевизор?
Bu odada uyuyor muyuz? Мы спим в этой комнате?
Burada sigara içiyor musunuz? Вы здесь курите?
Öğrenci öğretmeni dinliyor mu? Студент слушает учителя?
Çocuk meyve yiyor mu? Ребенок ест фрукты?
Ahmet parkta oynuyor mu? Ахмет играет в парке?
İşadamı bira içiyor mu? Бизнесмен пьет пиво?
Doktoru bekliyor musunuz? Вы ждете доктора?
Kapıyı kapıyor musunuz? Вы закрываете дверь?
Рассмотрим еще раз схемы настоящего времени (на примере конкретных глаголов)
Структура отрицательного предложения в настоящем времени
Подлежащее сказуемое отриц.суфф. временной суфф. Лич.оконч.
Ben yap mı yor um
Sen gör mü yor sun
O oku mu yor -
Biz iç mi yor uz
Siz git mi yor sunuz
Onlar uyu mu yor (lar)
Структура вопросительного предложения в настоящем времени
Подлежащее сказуемое соед.буква временной суфф. Лич.оконч.
Ben yap ı yor muyum?
Sen gör ü yor musun?
O oku - yor mu?
Biz iç i yor muyuz ?
Siz git (d)i yor musunuz?
Onlar uyu - yor (lar)mı?
Вопросы в настоящем времени, составленные с помощью вопросительных слов
Вопросы такого типа чрезвычайно распространены и строятся с вопросительными словами типа – ne, nereye, nerede, nereden, kim, kaç(tane) и т.д.
Ne yiyorsunuz? Что вы едите?
Ne okuyor? Что она читает?
Ne yapıyorsun? Что ты делаешь?
Ne koyuyorlar? Что они кладут? (наливают, насыпают, накладывают)
Ne yazıyorsun? Что ты пишешь?
Nereye gidiyorsun? Куда ты идешь?
Nereye bakıyorsunuz? Куда вы смотрите?
Nereye oturuyorlar? Куда они садятся?
Nereye koyuyoruz? Куда мы кладем?
Nerede oturuyorsun? Где ты сидишь? (живешь)
Nerede yiyorlar? Где они едят?
Nerede seyrediyorsunuz? Где вы смотрите? (без одесского акцента)
Nerede bekliyor? Где она ждет?
Nereden geliyorsun? Откуда ты идешь?
Nereden bakıyorsunuz? Откуда ты смотришь?
Nereden alıyorlar? Откуда они берут?
Nereden okuyorum? Откуда я читаю?
Kim uyuyor? Кто спит?
Kim bakıyor? Кто смотрит?
Kim oturuyor? Кто сидит?
Kim sigara içiyor? Кто курит?
Kaç öğrenci geliyor? Сколько учеников придет?
Kaç adam oturuyor? Сколько мужчин сидит?
Kaç mühendis çalışıyor? Сколько инженеров работает?
Kaç tursist geliyor? Сколько туристов приезжает?
Вопросительные слова не обязательно должны находиться в начале вопроса. Они могут употребляться и после существительных, и после личных местоимений и после наречий.
Onlar lokantada ne yiyorlar? Что они едят в ресторане?
Baban ne okuyor? Твой отец что читает?
Şimdi evde ne yapıyorsun? Что ты сейчас делаешь дома?
Kadın çantaya ne koyuyor? Что кладет женщина в сумку?
Masada ne yazıyorsunuz? Вы что пишете на столе?
Bu öğretmen nereye oturuyor? Этот учитель куда садится?
Yaşlı adam nereye gidiyor? Куда идет старый человек?
Siz şimdi nereye bakıyorsunuz? Вы куда сейчас смотрите?
Adamlar bu sebze nereye koyuyorlar? Куда кладут мужчины эти овощи?
Baban nerede çalışıyor? Где работает твой отец?
Çocuklar nerede televizyon seyrediyorlar? Где дети смотрят телевизор?
Karınız nerede bekliyor? Где ждет ваша жена?
Öğretmenler nerede oturuyor? Где живут учителя?
Öğretmen nereden okuyor? Откуда читает учитель?
Çocuk nereden bakıyor? Откуда смотрит ребенок?
Patron nereden geliyor? Откуда идет шеф?
Şu tabakları nereden alıyorsun? Откуда вы берете тарелки?
Şu odada kim uyuyor? Кто спит в этой комнате?
Bu koltukta kim oturuyor? Кто сидит на этом кресле?
Evinizi kim temizliyor? Кто убирает ваш дом?
Şükrü Bey’in mektuplarını kim yazıyor? Кто пишет письма Шюкрю Бея?
Bu okula kaç öğrenci geliyor? Сколько учеников приходит в эту школу?
Ağacın altında kaç adam oturuyor? Сколько мужчин сидит под деревом?
Bu fabrikada kaç mühendis çalışıyor? Сколько инженеров работает на заводе?
Bugün kaş turist geliyor? Сегодня сколько туристов приезжает?
Şimdi ne yapıyorsun? Что ты сейчас делаешь?
Yemek yapıyorum я готовлю
Yarın nereye gidiyorsunuz? Куда вы завтра едете?
Marmaris’e gidiyoruz мы едем в Мармарис
Arkadaşların nerede bekliyorlar? Где ждут ваши друзья?
Otobüs durağında bekliyorlar они ждут на автобусной остановке
Çocuk nereden bakıyor? Откуда смотрит ребенок?
Balkondan bakıyor он смотрит с балкона
Evinizi kim temizliyor? Кто убирает ваш дом?
Ayten Hanım temizliyor Айтен Ханым убирает
Bu lokantada kaş garson çalışıyor? Сколько официантов работает в этом ресторане?
Altı garson çalışıyor 6 официантов