Задания к уроку здесь
Турецкий без репетитора Н. П. Сидорина
Ne var. Ne Yok.
Нахождение или отсутствие предмета в каком=либо месте выражается словами var и yok.
...var - ... есть
...yok - ... нет
Burada kalem var - Здесь есть ручка.
Orada kutu yok - Там нет коробки.
Чтоб задать вопрос Есть ли? используем Var mı?
Чтоб задать вопрос Нет ли? используем Yok mu?
Kızlar var mı? Девушки есть?
Tabak yok mu? Тарелки нет?
Предикативные имена VAR и YOK
В турецком языке отсутствие или наличие предмета выражается с помощью слов var (есть, имеется, присутствует) и yok (нет, не имеется, отсутствует). Ставится после существительного. Употребляется очень часто, даже в тех случаях, когда в русском языке можно обойтись и без этого слова. Например:
İşim var - у меня дела.
Dikkat! köpek var – осторожно, собака (есть)
Ateşim var – у меня температура
Слова var и yok могут употребляться в роли сказуемого и означать соответственно “есть”, “имеется” и “нет”, “не имеется”:
Sende kaç lira var? — Сколько лир у тебя есть?
Bende kitap yok. — У меня нет книги.
Подлежащее в подобных предложениях часто имеет аффикс принадлежности:
Benim üç kardeşim var. — У меня есть три брата;
Benim oğlum yok. — У меня нет сына.
Benim ablam var у меня есть сестра
Senin kardeşin var у тебя есть брат
Benim başım ağrıyor у меня болит голова (досл: моя голова болит)
Benim çocuğum var у меня есть ребёнок
Benim ağrım var мне больно (у меня боли)
Чаще всего используется с третьим лицом, но может употребляться и с другими лицами:
Предикативные имена var, yok согласуются с подлежащим в лице и числе и принимают аффиксы сказуемости:
ben varım (я есть, имеюсь),
sen varsın (ты есть, имеешься),
о vardır (он есть, имеется),
biz varız (мы есть, имеемся),
siz varsınız (вы есть, имеетесь),
onlar vardır(lar) (они есть, имеются).
Как обычно, в 3-м лице мн. числа согласование в числе может отсутствовать.
ben yokum (меня нет),
sen yoksun (тебя нет),
о yoktur (его нет),
biz yokuz (нас нет),
siz yoksunuz (вас нет),
onlar yoktur(lar) (их нет).
ben varım - я с вами, я за!
iyi ki varsın - хорошо, что ты есть (у меня), счастлив, что ты есть
Çirkin kadın yoktur; az votka vardır Некрасивых женщин не бывает, бывает мало водки (русская поговорка)
Вопросительная форма образуется с помощью частицы -mı, -mu (представлены только эти фонетические варианты):
Yağmur var mı дождь есть?
Paran yok mu у тебя нет денег?
Evde kimse yok mu дома никого нет?
Aklın var mı у тебя ум то есть?
Yarın tatil var mı завтра выходной?
Sevgilin var mı у тебя есть возлюбленный\ая?
В прошедшем времени:
Vardı - был(о)
Biraz param vardı bitti
Dün bir işim vardı bugün yok
у меня было немного денег, кончились
Вчера у меня были дела, сегодня нет (из песни Таркана)
Yoktu - не было
güçüm yoktu - у меня не было сил
Yok в разговорной речи может употребляться в качестве отрицательного ответа на вопрос, на русский может переводиться словами: нет, не, неа
- uyumadın mı ты не уснул?
- yok нет
Yok с глаголом (глагол выступает в роли сущ.)
İçmek yok - никакой выпивки! не пить!
Kızmak yok - только не злиться!
Uyumak yok - никакого сна! не спать!