bak, dinle ve oku
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться32013-03-22 23:12:47
Merhaba! Nasılsın? - Привет! Как дела?
Günaydın! - Доброе утро!
İyi akșamlar - Добрый вечер!
Adın ne? - Как тебя зовут?
Benim adım.. - Меня зовут…
Nerelisin? - Откуда ты?
Ben ..... 'liyim/luyum - Я из...
Kaç yaşındasın? - Сколько тебе лет?
Ben ... yaşındayım. - Мне ... лет.
Tanıștığıma memnun oldum! - Приятно познакомиться!
Hoşça kal! Görüşmek üzere! - До свидания! До скорой встречи!!
Поделиться42013-03-22 23:49:05
Nasılsın? - Как поживаешь?
İyiyim, teşekkürler. - Хорошо, спасибо.
Eh işte. - Так себе.
ya sen? - а ты?
yorgun - усталый / усталая
Я устал.
Я устал.
üzgün - грустный / грустная
Тебе грустно?
Üzgün müsün?
kızgın - сердитый / сердитая
сердитый / сердитая
Sana kızgınım.
Korkmuș - напуганный / напуганная
Они очень напуганы.
Onlar, çok korkmușlar.
hayal kırıklığına uğramış - разочарованный / разочарованная
Ты выглядишь разочарованным.
Hayal kırıklığına uğramış gibi gözüküyorsun.
Kafası karıșmıș - Kafası karıșmıș
Я сбит с толку, потому что я не понимаю.
Anlamadığım için kafam karıșık.
utanmış - пристыженный / пристыженная
Нам очень стыдно.
Biz çok utanıyoruz.
Kendinden emin - уверенный/уверенная
Я уверена в своих способностях.
Yeteneğim konusunda kendimden eminim.
mutlu - счастливый / счастливая
Я счастлива!
Ben mutluyum!
şaşırmış - удивлённый / удивлённая
Мария была очень удивлена этой новостью.
Maria haberlere çok şaşırmıştı.
heyecanlı - взволнованный / взволнованная
Мы очень взволнованы из-за твоей свадьбы.
Senin düğünün için çok heyecanlıyız.
doymuş - сытый / сытая
Я больше не могу есть, я сыта.
Daha fazla yiyemem! Doydum.
acıkmış - голодный / голодная
Вы голодны?
Вы голодны?
susamış - испытывающий жажду/испытывающая жажду
Они хотят стакан воды, они очень хотят пить.
Onlar bir bardak su istiyorlar, onlar çok susamışlar.
Bu harika! - Это здорово!
Çok yazık. - Жаль
gergin - нервный / нервная
Анна нервничает.
Anna gergin.
endişeli - обеспокоенный / обеспокоенная
Мы за тебя беспокоимся.
Senin için endişeleniyoruz.
sıkılmış - скучающий / скучающая
Почему вам так скучно?
Neden canınız bu kadar sıkkın?
bıkkın - надоесть
Им надоело работать.
Onlar çalışmaktan bıktılar.
gururlu - гордый / гордая
Они очень гордятся своим сыном.
Onlar oğulları ile gurur duyuyorlar.
Джон: Привет, Юлия! Как дела?
Юлия: Хорошо, спасибо, а у тебя?
Джон: Так себе, у меня сегодня экзамен.
Юлия: С тобой все в порядке? Ты выглядишь усталым.
Джон: Я просто волнуюсь по поводу своего экзамена.
Юлия: Не бойся! Будь уверен в своих силах!
John: Merhaba Julia! Nasılsın?
Julia: İyiyim, teșekkürler, sen nasılsın?
John: İdare eder, bugün bir tane sınavım var.
Julia: İyi misin? Yorgun görünüyorsun.
John: Sınav için endișeliyim sadece.
Julia: Korkma! Yeteneklerine güven!
Поделиться52013-03-23 00:01:21
Erkek - мужчина
Ben bir erkeğim - Я мужчина.
Ben erkek değilim - Я не мужчина.
Kadın - женщина
Ben bir kadınım - Я женщина.
Ben kadın değilim - Я не женщина.
Oğlan - мальчик/парень
Ben bir erkeğim - Я мальчик.
Ben erkek değilim - Я не мальчик.
Kız - девочка/девушка
Ben bir kızım - Я девушка.
Ben kız değilim - Я не девушка.
genç - молодой/молодая
Ben gencim - Я молода.
Ben genç değilim - Я не молода.
yașlı - пожилой/пожилая
Ben yașlıyım - Я пожилой/Я пожилая.
Ben yașlı değilim - Я не пожилой/Я не пожилая.
bekar - одинокий/одинокая
Ben bekarım - Я одинокий/Я одинокая
Ben bekar değilim - Я не одинокий/Я не одинокая.
evli - женат/замужем
Ben evliyim - Я женат/Я замужем.
Ben evli değilim - Я не женат/Я не замужем.
Поделиться62013-03-23 00:30:47
ben - я
sen - ты
o (erkek) - он
o (kadın) - она
Ben İngilizce konuşurum. - Я говорю по-английски.
Sen İspanyolca konuşursun. - Ты говоришь по-испански.
O Fransızca konuşur. - Он говорит по-французски.
O Almanca konuşur. - Она говорит по-немецки.
Sen İngilizce konuşuyor musun? - Ты говоришь по-английски?
O Fransızca konuşur mu? - Он говорит по-французски?
O Almanca konuşuyor mu? - Она говорит по-немецки?
Ben İspanyolca konuşmam. - Я не говорю по-испански.
Sen İngilizce konuşmazsın. - Ты не говоришь по-английски.
O Fransızca konuşmaz. - O Fransızca konuşmaz.
O Almanca konuşmaz. - Она не говорит по-немецки.
Maria: Merhaba, benim ismim Maria. Oradaki arkadaşım Robert. Ben Fransızca ve İspanyolca konuşurum, Robert de İspanyolca konuşur.
Paul: Merhaba. Benim ismim Paul. Ben İngilzce ve İspanyolca konuşurum fakat Fransızca ve Almanca konuşamam. Robert İngilzce konuşuyor mu?
Maria: Hayır. Fakat o İtalyanca konuşuyor. Siz İtalyanca konuşuyor musunuz?
Paul: Ben İngilizce'yi ve İspanyolca'yı iyi konuşurum fakat İtalyanca'yı çok az. Bu yüzden hadi İspanyolca konuşalım.
Мария: Привет, меня зовут Мария. Вон там мой друг Роберт. Я говорю по-французски и по-испански, а Роберт говорит по-испански.
Павел: Привет. Меня зовут Павел. Я говорю по-английски и по-испански, но я не говорю ни по-французски, ни по-немецки. Роберт говорит по-английски?
Мария: Нет. Но он говорит по-итальянски. Ты говоришь по-итальянски?
Павел: Я хорошо говорю по-английски, по-испански и немного по-итальянски. Так что давайте говорить по-испански…
Поделиться72013-03-23 00:44:43
Benim - мой/моя/моё
Это мой кот. - Bu benim kedim.
Şu benim televizyonum. - Тот мой телевизор.
Senin - твой/твоя/твоё
Это твоя книга. - Bu senin kitabın.
Şu senin cep telefonun. - Тот мобильный телефон твой.
onun (erkek) - его
Это его машина. - Это его машина.
Şu onun bisikleti. - Там его велосипед.
onun (kadın) - её
Şu onun el çantası. - Та её сумочка.
Это её платье. - Это её платье.
Bizim - наш/наша/наше
Это наш дом. - Bu bizim evimiz.
Şu bizim okulumuz. - Там наша школа.
Sizin - ваш/ваша/ваше
Şunlar sizin motorsikletleriniz. - Те мотоциклы ваши.
Это ваша дочь. - Bu sizin kızınız.
onların - их
Şu onların ofisleri. - Там их офис.
Bunlar onların sandalyeleri. - Это их стулья.
Это их сын. - Bu onların oğulları.
Это их улица. - Bu onların sokağı.
Thomas: Onların isimleri ne?
Paul: Onların isimleri Anna ve Marc.
Thomas: Nasıl görünüyorlar?
Paul: Anna'nın saçları kahverengi ve gözleri mavi. Marc'ın saçları kumral ve gözleri yeşil.
Thomas: Öyleyse Marc sana benziyor?
Paul: Evet. Benim saçlarım kumral ve gözlerim yeşil. Senin kuzenlerin nasıl?
Thomas: Benim kuzenlerim de bana benziyorlar. Bizim gözlerimiz kahverengi çünkü büyükanne ve büyükbabalarımız İspanya'dan.
Paul: Oo, Benim büyükanne ve büyükbabam da İspanya'dan.
Томас: Как их зовут?
Павел: Их зовут Анна и Марк.
Томас: Как они выглядят?
Павел: У Анны каштановые волосы и голубые глаза. У Марка белокурые волосы и зелёные глаза.
Томас: Значит, Марк похож на тебя?
Павел: Да. У меня белокурые волосы и зелёные глаза. А как выглядят твои двоюродные брат и сестра?
Томас: Ну, мои двоюродные брат и сестра похожи на меня. У нас карие глаза, потому что наши дедушка и бабушка - испанцы.
Павел: Да? Мои дедушка и бабушка тоже испанцы!
Поделиться82013-03-24 16:49:58
Нажми ноль перед набором номера. Numarayı çevirmeden önce sıfıra bas.
Здесь одно пирожное. Bir tane kek var.
Здесь два пирожных. İki tane kek var.
Здесь три пирожных. Üç tane kek var.
Здесь четыре пирожных. Dört tane kek var.
Здесь четыре пирожных. Dört tane kek var.
Ей шесть лет. O altı yaşında.
Им семь лет. Onlar yedi yașındalar.
В этом доме восемь комнат. Evin sekiz odası var.
Девять - моё любимое число. Benim favori sayım dokuz.
Эта футболка стоит десять евро. Tişört 10 avro.
Семь + четыре = одиннадцать yedi + dört = on bir
Двенадцать яиц - дюжина. Bir düzinede on iki yumurta var.
Тринадцать - несчастливое число. On üç uğursuz bir sayıdır.
Семь + семь = четырнадцать yedi + yedi = on dört
Десять + пять = пятнадцать on + beş = on beş
Моему парню шестнадцать лет. Erkek arkadaşım on altı yaşında.
Четырнадцать + три = семнадцать on dört + üç = on yedi
В восемнадцать лет я могу голосовать. Ben on sekiz yaşında oy kullanabilirim.
Пятнадцать + четыре = девятнадцать on beş + dört = on dokuz
birinci первый/первая/первое
Она получает первое место. O birincilik ödülünü kazandı.
ikinci второй/вторая/второе
Он занимает второе место. O ikincilik ödülünü kazandı.
üçüncü третий/третья/третье
Он получает третье место. O üçüncülük ödülünü kazandı.
dördüncü четвёртый/четвёртая/четвёртое
Она работает на четвёртом этаже.
O dördüncü katta çalışıyor.
Она работает на четвёртом этаже.
beşinci пятый/пятая/пятое
Мы живём на пятом этаже. Biz beşinci katta yaşıyoruz.
altıncı шестой/шестая/шестое
Я иду на шестой этаж. Ben altıncı kata gidiyorum.
yedinci седьмой/седьмая/седьмое
Мы живём на седьмом этаже.
sekizinci восьмой/восьмая/восьмое
Я иду на восьмой этаж. Ben sekizinci kata gidiyorum.
dokuzuncu девятый/девятая/девятое
Офис Петра находится на девятом этаже. Peter'in ofisi dokuzuncu katta.
onuncu десятый/десятая/десятое
Я живу на десятом этаже. Ben onuncu katta yaşıyorum.
Ведущий: Восемь, шесть, четырнадцать...
Участник: Здорово!
Ведущий: Семнадцать, девятнадцать, три.
Участник: У меня пять номеров!
Ведущий: Двадцать евро господину! Продолжаем: один, одиннадцать, десять.
Участник: БИНГО!
Ведущий: Господин выиграл двести евро. Поздравляю!
Sayıları söyleyen: Sekiz, altı, on dört …
Oyuncu: Harika!
Sayıları söyleyen: On yedi, on dokuz, üç.
Oyuncu: Benim beş sayım var!
Sayıları söyleyen: Beyefendi için yirmi avro! Devam et: bir, on bir, on.
Oyuncu: TOMBALA!
Sayıları söyleyen: Beyefendi iki yüz avro kazandı. Tebrikler!
Kelimeleri sol taraftan sağ taraftaki doğru çevirilerine sürükle
ноль dokuzuncu
девятый/девятая/девятое on dört
пятнадцать sıfır
семь on beş
четырнадцать yedi