ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » Урок 43 » Сравнительно-заместительные придаточные (Y)ACAK YERDE, - ACAĞI YERDE


Сравнительно-заместительные придаточные (Y)ACAK YERDE, - ACAĞI YERDE

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

предложения на - ACAĞINA / -ECEĞİNE

Русским придаточным сравнительно-заместительным предложениям с союзами (чем ... , ввесто того чтобы ... ) соответствует конструкция -acağına
синомично  (-mak yerine, -acağı yerde, -maktansa):

Konuşacağıma  iş yapmayı  yeğlerim.
Konuşmaktansa  iş yapmayı  yeğlerim.
Вместо того чтобы говорить  предпочитаю работать

yerine - часто используется для сравнения

Kahve yerine çayı  tercih ederim. ---->Я предпочитаю чай вместо кофе.

Karşıdan bakacağına gelip de yardım etsene! - Вместо того чтобы сидеть и смотреть, помог бы!
Siz burada kalacağınıza Ьеn kalayım - Чем вам здесь оставаться, лучше я останусь

Soğuktan şikayet edeceğine  ısıtıcıyı aç ! -  Вместо того чтобы жаловаться на холод, обогреватель включи!

o

он

Şikayet  et  + eceğine

onlar

они

Şikayet  et + eceklerine

biz

мы

Şikayet  et  + eceğimize

Bilgisayarın başında oturacağına git yemeğini ye !  Вместо того чтобы сидеть за компьютером, пошёл бы поел!

Теги: - ACAĞINA,  -ECEĞİNE, Сравнительно-заместительные придаточные

0

2

Формы - (Y)ACAK YERDE, - ACAĞI YERDE, - ACAĞINA соответствуют русскому обороту "ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ".

Все эти формы синонимичны и мало различимую разницу можно понять исходя из контекста.

1. В разных учебниках по разному описываются формы на -Y(ACAK) YERDE  и - ACAĞI YERDE, эти формы абсолютно синонимичны. -ACAĞI YERDE, прибавляя нужный по смыслу аффикс принадлежности привносит уточнение.

Использование: Вместо того, чтобы делать что-то необходимое, человек делает то, что ему хочется.
Отрицательного значения этих форм нет.

- ben     yapacağım     yerde / yapacak yerde
- sen     yapacağın      yerde / yapacak yerde
- o        yapacağı        yerde / yapacak yerde
- biz      yapacağımız   yerde / yapacak yerde
- siz      yapacağınız    yerde / yapacak yerde
- onlar   yapacakları    yerde / yapacak yerde

Ceketimi giyeceğim yerde (giyecek yerde) montumu giydim. Вместо того, чтобы одеть жилет, я одела пальто.

2. - ACAĞINA - ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ

Использование: Вместо того, чтобы делать что-то необходимое, человек делает то, что ему хочется. При этом говорящий выражает свое неодобрение, считает действие как бы неправильным, нежелательным. Используется как совет, упрек, побуждение к действию.

Отрицательной формы нет. И всегда будет иметь дательный падеж, вне зависимости от того, какой глагол управляет.

Bana cevap vereceğinize işi yapın. Вместо того, чтобы отвечать мне, займитесь делом.

Отредактировано meyveler (2013-09-10 00:24:57)

+1


Вы здесь » ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum. » Урок 43 » Сравнительно-заместительные придаточные (Y)ACAK YERDE, - ACAĞI YERDE


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно