ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



суффикс -ki

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Если после существительных в местном падеже типа  bahçede, okulda, evde следует  другое существительное, то после падежного суффикса  -de,-da,-te,-ta
ставиться суффикс -ki . Особенно в словосочетаниях, являющихся обстоятельством места, очень часто используется конструкция -deki,-daki + isim

bahçedeki -тот, который в саду
okuldaki - тот который в школе
evdeki- тот который дома
uçaktaki- тот который в самолете
fabrikadaki işçi - рабочий который на заводе
sandalyedeki çanta - сумка которая на стуле
Hastanedeki doktor genç mi? - Врач, который в больнице молодой?
İstanbul'daki fabrikaya ne zaman gidiyorsun? - Когда ты едешь на завод который в стамбуле.
Köşedeki market - маркет, который на углу

Упражнение.
переведите на турецкий

FONO книга 1 сто.290
Тарелка, которая на столе.
Мяч, который под деревом.
Ресторан, который рядом с банком.
Туфель, который за креслом.
Сад, который перед домом.
Дерево, которое в саду.
Машина, которая на улица, желтая.
Женщина, которая в отеле, моя мать.
Рабочий, который на заводе уставший.
Сумка, которая на стуле, сумка Айше.
Он берет деньги, которые в сумке.
Выпей молоко в чашке.
Девушка в самолете = моя подруга.
Компьютер, который в офисе, новый.
Турист, который в автобусе, едет в музей
Отель, который в Анкаре, очень большой.
Что есть в тарелке, которая на столе?
Играй с мячом, который под деревом.
Ресторан, который рядом с банками, дешевый.
Дети играют в саду который перед домом.

0

2

ответ

Тарелка, которая на столе. = Masadaki tabak
Мяч, который под деревом. = Ağacın altındaki top
Ресторан, который рядом с банком. = Bankanın yakınındaki restorant
Туфель, который за креслом. = Sandalyenın koltuğun arkasındaki ayakkabı
Сад, который перед домом. = Evın önündeki bahçe
Дерево, которое в саду. = Bahçedeki ağaç

Машина, которая на улица, желтая. = Sokaktaki sarı araba Sokaktaki araba sarıdır
Женщина, которая в отеле, моя мать. = Oteldeki kadın annem
Рабочий, который на заводе уставший. = Fabrikadaki işçi yorulur (yorgundur)
Сумка, которая на стуле, сумка Айше. = Sandalyenin üzerindeki Sandalyedeki  çanta Ayşenin Ayşe'nin çantasidir çantasıdir
Он берет деньги, которые в сумке. = O çantadaki parayı alır alıyor
Выпей молоко в чашке. = Bardaktaki Fincandaki sütü iç
Девушка в самолете - моя подруга.
Компьютер, который в офисе, новый.
Турист, который в автобусе, едет в музей
Отель, который в анкаре, очень большой.
Что есть в тарелке, которая на столе?
Играй с мячом, который под деревом.
Ресторан, который рядом с банками, дешевый.
Дети играют в саду который перед домом.

[yandx]karaman-olga-karaman/pjn8rgd5vn.7028[/yandx]

Zeynep: Sıkıldım. Bu akşam çıkalım.
Burçe: Tabii. Nereye gitmek istiyorsun?
Zeynep: Fark etmez. Hint yemeği yemek ister misin?
Burçe: Tamam. Taksim’deki Hint restoranını seviyor musun?
Zeynep: *clicks* Çok iyi değil. Karaköy’deki daha iyi.
Burçe: O zaman Karaköy’dekine gidelim. Arabanla gidelim mi?
Zeynep: Peki. Masadaki anahtarı bana ver.
Burçe: Bu araba anahtarı değil. Ev anahtarın.
Zeynep: Hmm, mutfaktaki araba anahtarım galiba.

Deki- очень удобный суффикс, который магически превращает меторасположение в прилагательное.
Этот суффикс может также появиться как -daki, в соответствии с правилом гармонии гласных.
Тем не менее, следует отметить, что -ki не подчиняется гармонии гласных, -ki всегда остается -ki независимо от предыдущих гласных.

Примеры:
Taksim'deki restoran. - Ресторан в Таксиме.
Masadaki anahtarlar. - Ключи на столе.
Barın köşesindeki kadın. - Женщина в углу бара.

-deki как существительное
Если очевидно, что -deki прилагательное описывает что-либо, то вы можете просто оставить существительное все как они есть, без изменений. Когда -deki выступает как существительное, не удивляйтесь, вы увидите аффиксы у существительных, как в дательном падеже (-e) так и во множественном числе (-ler).

Примеры:
Taksim'dekine gidelim. - Пойдем к кое-кому в Таксим.
Masadakiler. - Те, что на столе.
Köşedekilere konuşuyor. - Он говорит с теми, что в углу.

Отредактировано witnes (2012-07-13 20:50:57)

0

3

Ответ

Тарелка, которая на столе.Masadaki tabak.
Мяч, который под деревом.Ağaçtaki top altında. Ağaçın altındaki top Ağacın altındaki top
Ресторан, который рядом с банком.Banktaki lokanta yanında. Bankanın yanındaki lokanta .
Туфель, который за креслом. koltuktaki ayakkabı arkasında. koltuğun arkasındaki ayakkabı .
Сад, который перед домом. Evdeki bahçe karşısında. Evin karşısındaki bahçe
Дерево, которое в саду. Bahçedeki ağaç.
Машина, которая на улица, желтая. Sokaktaki araba sarı.
Женщина, которая в отеле, моя мать. Benim annem oteldeki kadın. Oteldeki kadın benim annem
Рабочий, который на заводе уставший. Fabrikadaki işci yorgun.
Сумка, которая на стуле, сумка Айше.Sandalyedeki çanta Ayşe'nin çantası.
Он берет деньги, которые в сумке.O çantadaki para alıyor.
Выпей молоко в чашке. Fincandaki süt iç.
Девышка в самолете - моя подруга. Benim arkadaşım uçaktaki kız. uçaktaki kız benim arkadaşım
Компьютер, который в офисе, новый. Ofistaki Ofisteki bilgisayar yeni.

Турист, который в автобусе, едет в музей. Otobüsteki turist müzeye gidiyor.
Отель, который в анкаре, очень большой. Ankara'daki otel çok büyük.
Что есть в тарелке, которая на столе? Masadaki tabak  tabakta ne var?
Играй с мячом, который под деревом.Ağaçtaki top altında oyna. Ağaç[s]ın altındaki topla oyna.[/s] Ağacın altındaki topla oyna
Ресторан, который рядом с банками, дешевый.Bankalardaki lokanta ucuz. Bankaların yanındaki lokanta ucuz.
Дети играют в саду который перед домом. Evdeki bahçe çocuklar oynıyor. Evin önündeki bahçede çocuklar oynuyor

Отредактировано tayas (2012-07-13 22:58:32)

0

4

СУФФИКС -Kİ

Ударный суффикс -ki не подчиняется закону гармонии гласных и употребляется в следующих случаях.

Суффикс -ki в комбинации с суффиксом местного падежа -daki/ -deki/ -taki/ -teki имеет значение находящийся в..., расположенный в... и т. п., то есть указывает на местонахождение определяемого.

Если после существительного в местном падеже типа bahçede, okulda, evde, otobüste следует другое существительное, то после падежного окнчания –de, -da ствится суффикс –ki. (независимо от последней гласной в слове). В итоге мы имеем конструкцию –daki, -deki которая особенно часто используется в словосочетаниях, являющихся обстоятельством места

Имя с указанными суффиксами обычно является определением к другому имени.
Bahçedeki çocuklar satranç oynuyorlar. Дети, находящиеся в саду, играют в шахматы.
Mutfaktaki kutuları kim getirdi? Кто принёс коробки, стоящие на кухне?
Pencerenin önündeki adam dedem. Человек (стоящий, находящийся) у окна - мой дедушка.

• Имена с суффиксами -da + -ki могут субстантивироваться, выступая в независимой позиции и присоединяя суффикс множественного числа и падежные суффиксы.
Elindeki ne? Что у тебя в руке? (дословно: Находящееся в твоей руке - что?)
Bu kutunun içindekine bak. Посмотри на то, что находится в этой коробке.
Bahçedekiler eve döndüler. Находившиеся (те, кто были) в саду вернулись домой.

Суффикс -ki в сочетании с притяжательными местоимениями или существительными в родительном падеже используется для обозначения в одном слове предмета (наименование которого выявляется контекстом) и его обладателя. Таким образом, притяжательное местоимение или существительное в родительном падеже с суффиксом -ki в предложении одновременно указывает на предмет и на лицо, которому этот предмет принадлежит. Эта конструкция часто используется, чтобы избежать повторения в предложении одного и того же слова. При склонении имён этого типа между суффиксом -ki и падежным суффиксом возникает прокладочная согласная n.

Benim güneş gözlüğüm yeni, seninki (senin güneş gözlüğün) eski. Мои солнечные очки новые, а твои (очки) - старые.
Ayşe'nin oğlu sizinkinden (sizin oğlunuzdan) daha büyük. Сын Айше старше вашего (сына).
İlyas senin kitabını getirdi, benimkini (benim kitabımı) yarın getirir. Ильяс твою книгу принёс, а мою (книгу) завтра принесёт.

Суффикс -ki, присоединяясь к существительным, обозначающим время, и к некоторым наречиям времени, образует прилагательные.
geçen sene прошлый год geçen seneki прошлогодний
о zaman то время, тогда о zamanki тогдашний
yarın завтра yarınki завтрашний
sabah утро sabahki утренний
akşam вечер akşamki вечерний
sonra затем, потом sonraki последующий
evvel прежде, раньше evvelki прежний, предыдущий

• Суффикс -ki не подчиняется закону гармонии гласных, за исключением случаев присоединения к словам dün вчера, bugün сегодня и gün день:
dünkü вчерашний
bugünkü сегодняшний
her günkü повседневный
Dünkü gazeteyi okudum, bugünkünü ver. Я прочитал вчерашнюю газету, дай сегодняшнюю.
Bugünkü konsere geç kaldık, yarınkine gideriz. Мы опоздали на сегодняшний концерт, пойдём на завтрашний.
Bu akşamki haber herkesi endişelendirdi. Сообщение, поступившее сегодня вечером, встревожило всех.

Bahçedeki    тот, который в саду
Okuldaki    те, что в школе
Evdeki    тот, который дома
Fabrikadaki    тот, который на фабрике
Sandalyedeki    та, которая на стуле
Çantadaki    то, которое в сумке
Uçaktaki    тот, который в самолете
Ağaçtaki    то, которое на дереве
Ofisteki    та, что в офисе
Otobüsteki    те, что в автобусе

Bahçedeki ağaç        дерево, которое в саду
Okuldaki çocuk        ребенок, который в школе
Evdeki adam        мужчина. который дома
Fabrikadaki işçi        рабочий, что на заводе
Sandalyedeki çanta        сумка, что на стуле
Çantadaki para        деньги, что в сумке
Fincandaki süt        молоко , которое в чашке
Sokaktaki araba        машина, которая на улице
Buzdolabındaki et        мясо, что в холодильнике
Oteldeki kadın        женщина, которая в отеле
Hastanedeki doktor        доктор, что в больнице
Uçaktaki kız        девушка, которая в самолете
Ağaçtaki kedi        кошка, котрая на дереве
Ofisteki bilgisayar        компьютер, который в офисе
Otobüsteki turist        турист, что в автобусе
Ankara’daki otel        отель, кторый в Анкаре
İstanbul’daki fabrika        фабрика, что в Стамбуле

Masanın üstündeki tabak    тарелка, которая на столе
Ağacın altındaki top        мяч, который под деревом
Bankanın yanındaki lokanta    ресторан, который рядом с банком
Koltuğun arkasındaki ayakkabı    туфель, который за креслом
Evin önündeki bahçe        сед, что перед домом

Bahçedeki ağaç uzundur    дерево, которое в саду
Okuldaki çocuk öğrencidir    ребенок, который в школе
Sokaktaki araba sarıdır    машина, которая на улице, желтая
Oteldeki kadın benim annemdir    женщина, которая в отеле – моя мать
Hastanedeki doktor genç mi?    врач, кторый в больнице, молодой?
Fabrikadaki işçi yorgundur    рабочий, который на заводе, уставший
Sandalyedeki çanta Auşe’nin çantasıdır сумка, что на стуле, это сумка Айше
Çantadaki parayı alıyor    он берет деньги, которые в сумке
Fincandaki sütü iç        выпей молоко, которое в чашке

Uçaktaki kız benim arkadaşımdır    девушка в самолете – моя подруга
Ofisteki bilgisayar yenidir        компьютер в офисе - новый
Otobüsteki turistler müzeye gidiyorlar туристы, которые в автобусе, едут в музей
Ankara’daki otel çok büyüktür    отель в Анкаре – очень большой
İstanbul’daki fabrikaya ne zaman gidiyorsun? Когда ты идешь на завод, который в Стамбуле?
Masanın üstündeki tabakta ne var?    что есть в тарелке, которая на столе?
Ağacın altındaki topla oyna        играй с мячом, который под деревом
Bankanın yanındaki lokanta ucuzdur    ресторан, что рядом с банком - дешевый
Çocuklar evin önündeki bahçede oynuyor    дети играют в саду, который перед домом

0

5

Правильные ответы.

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

спасибо Оле и ее мужу да, пропустила я то что меняется ç на c. подправлю у девочек.

0

6

Энклектика
http://s2.uploads.ru/CkzL7.jpg
http://s3.uploads.ru/7NkSU.jpg

0

7

я так и не поняла когда и почему прибавляется -n и окончания -dan,-da?????

0

8

Жанна написал(а):

я так и не поняла когда и почему прибавляется -n?

Когда слово с -Kİ присоединяет падежный аффикс, то между аффиксом -Kİ и падежным окончанием должен стоять «буфер» -n-:

Bu gazeteyi okudum, ama masadakini okumadım.
Я прочитал эту газету, но я не читал той, которая на столе.

Türkiye'de bu yıl geçen yılkinden daha fazla turist var.
В этом году в Турции больше туристов, чем в прошлом году.

Bu ceket senin, benimkinde cep yoktu.
Это твоя куртка, у моей не было карманов.

0

9

ОТВЕТ

Тарелка, которая на столе.Masadaki tabak.   
Мяч, который под деревом.Ağacın altındaki top.
Ресторан, который рядом с банком.Bankanın yanındaki restoran.
Туфель, который за креслом.Koltuğun arkasındaki  ayakkabı.
Сад, который перед домом.Evin önündeki bahçe.
Дерево, которое в саду.Bahçedeki ağaç.
Машина, которая на улицe, желтая.Sokaktaki araba sarı. Так как здесь утверждение. лучше сказать sarıdır
Женщина, которая в отеле, моя мать.Oteldeki kadın benim annem.
Рабочий, который на заводе уставший.Fabrikadaki işçi yorgun .
Сумка, которая на стуле, сумка Айше.Sandalyedeki çanta Ayşe'nin çantası.
Он берет деньги, которые в сумке.O, çantadaki parayı alıyor.
Выпей молоко в чашке.Fıncandaki sütü iç!
Девушка в самолете = моя подруга.Uçaktaki kız benim arkadaşım.
Компьютер, который в офисе, новый.Ofisteki bilgisayar yeni.
Турист, который в автобусе, едет в музей.Otobüsdeki turist müzeye gidiyor. OtobüsTeki
Отель, который в Анкаре, очень большой.Ankara'daki otel çok büyük.
Что есть в тарелке, которая на столе?Masadaki tabakta neler var?
Играй с мячом, который под деревом.Ağacın altındaki topla oyna !
Ресторан, который рядом с банками, дешевый.Bankaların yanındaki lokanta ucuz.
Дети играют в саду который перед домом.Çocuklar, evin önündeki bahçede oynuyor . Слова лучше перествить çocuklar oynuyor

Отредактировано lillykov (2014-07-29 00:52:18)

+1



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно