Наречие в турецком языке

Наречие
— это часть речи, обозначающая каче­ственные и количественные характеристики дейст­вия, состояния, качества.

Наречие отвечает на вопросы: как? каким образом? — nasıl?
где? — nerede?
куда? — nereye?
откуда? — nereden?
когда? — ne zaman?
почему? (зачем?) — niçin?
для чего? — neye?

Наречие является неизменяемой частью речи. Большинство самых употребительных наречий яв­ляются заимствованиями из арабского и персидско­го языков:

şimdi — сейчас
dün — вчера
yarın — завтра
daha — еще
elbette — конечно
belki — возможно
çok — много
az — мало
sonra — потом
artık — уже
hemen — сразу
böyle — так

В предложении наречие чаще всего является об­стоятельством.
Эту же функцию часто выполняет поставленное перед глаголом имя прилагательное,
а многие имена прилагательные в турецком языке, распадаясь на две лексические единицы,
являются одновременно и наречиями, например:

yavaş — «медленный» и «медленно»;
iyi — «хороший» и «хорошо»;
kötü — «плохой» и «плохо»;
nihayet — «ко­нец» и «наконец» и т. п.

От других частей речи — имен существительных, прилагательных и числительных— наречия могут образовываться при по­мощи специальных словообразовательных аффик­сов наречий или падежных аффиксов.

Наречия состояния зачастую образуются путем присоединения к прилагательным суффикса -ca, -ce. (-ça, -çe). Иногда добавляется выражение – bir şekilde, которое автоматически указывает нам, что перед нами наречие.
Таким образом, bir şekilde, в котором мы видим местный падеж, дословно перевести на русский язык довольно необычно (şekil - форма, образ), но вместе со словом, с которым употребляется это выражение, можно легко сделать перевод, используя форму наречия.

Sessiz
тихий
Sessizce тихо
Sessiz bir şekilde тихо (тихим образом)

Yolda çok araba vardı, bu yüzden yavaş sürdüm - По дороге было много машин, поэтому я вёл медленно
Kutuyu kolayca açtık - Мы легко открыли коробку
Bebek mutlu bir şekilde yatağında uyuyor - Младенец счастливо спит в своей кроватке
Çabuk buraya gel - Быстро сюда иди (быстрее)
Büyükannem artık iyi göremez - Моя бабушка уже не может видеть хорошо
Kötü yüzerler - Они плохо плавают
Çocuklar dikkatsizce koşuyorlar - Дети невнимательно (неосторожно) бегают
Sessizce gittiniz - Вы ушли бесшумно, беззвучно