Послелог gibi
«Как», «подобно», «наподобие», «такой же, как».
Gibi в предложении ставится после слова, с которым сравнивают, в отличие от русского языка, в котором слова «подобно, как» стоят перед словом, с которым сравнивают что-либо
1. Указывает на сходство предметов.
в значении "подобный"; "такой, как" ... Послелог gibi управляет нулевым падежом
kızım gibi çalışkan - трудолюбивая, так же (но не «настолько же») как моя дочь
Ben de Emel gibi Türküm. - Я, как и Эмель, тоже турчанка.
Onlarınki gibi bir evimiz var. - У нас дом, подобный их дому.
bülbül gibi konuşmak — говорить красиво, петь как соловей
benim gibiler — такие, как я; подобные мне
bu gibiler — такие / подобные люди
bu gibilerle konuşma! — с такими [людьми] не разговаривай!
Местоимения с gibi ставятся в родительном падеже:
Benim gibi konuşun. - Говорите, как я.
Bu yemeği sizin gibi yaptım. - Я приготовил это блюдо, как ты.
Senin gibi mi çalıştı? - Он работал, как ты?
Ben de sizin gibi tabiatı çok severim — я тоже, как и вы, очень люблю природу
2. Послелог gibi обозначает уподобление или косвенное сравнение и переводится союзными словами как, словно.
çocuk gibi uyuyor - спит как ребенок
eşek gibi çalışıyor - работает как ишак
Kızın gözleri deniz gibi mavi. - Глаза девушки голубые, как море.
Kahve bal gibi tatlı. - Кофе сладкий, как мед.
3. Послелог gibi используется при перечислении типа такие ...как..., наподобие
Такие конструкции строятся следующим образом: идёт перечисление (видовые понятия), затем - послелог gibi и существительное во множественном числе, обозначающее родовое понятие.
Şehtali, üzüm, mandalina gibi meyveleri severim. - Я люблю такие фрукты, как персики, виноград, мандарины.
Sivas, Tokat ve Malatya gibi şehirler ... — такие города, как Сивас, Токат и Малатья ...
İnek, keçi, koyun, at gibi hayvaları besliyoruz. - Мы разводим таких животных, как коровы, козы, овцы, лошади.
Şimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerler — сейчас и девушки, как и молодые люди, курят
Sütü içecek gibi aldı - Наподобие молочного напитка возьми .
4. В сочетании с глаголом в форме ...diği
а) как только ..., лишь только ..., едва...
haberi aldığı gibi yola çıktı — как только получил сообщение, он выехал
б) как ...; так, как Anadolu Ajansının bildirdiği gibi — как сообщает Анатолийское агентство dediği gibi çıkmış — вышло так, как он сказал istediğiniz gibi yazınız — пишите как хотите
в) в сочетании с глаголом в сказуемостной форме : как, как бы, будто, будто бы, словно, как будто
Babam razı oldu gibi — отец как будто согласился
Bilmez gibi soruyor — спрашивает, словно не знает
Kapı çalınır gibi oldu — в дверь как будто бы постучали
Şimdi bir şeye benzer gibi oldu — ну, теперь как будто на что-то стало похоже
Uyuyor gibi yapıyor — делает вид, как будто спит
Yağmur yağacak gibi görünüyor — похоже, что будет дождь
Есть устоявшиеся выражения:
yiyecekmiş gibi bakmak - свирепо смотреть
5. Когда мы описываем действие или появление чего-то, говоря, о нем, что казалось, как будто ... (или как бы ...), существует чувство, казалось бы, а не на самом деле было. То используются следующие формы.
-iyor gibi (-iyormuş gibi)
-ir gibi (-irmiş gibi)
-ecek gibi (-ecekmiş gibi)
-miş gibi
Две формы -iyor gibi и-iyormuş gibi имеют одно и то же значение, и могут быть взаимозаменяемы. То же самое можно сказать и о -ir gibi and -ecek gibi.
Примеры
Uyuyor gibi yaptı. - Uyuyormuş gibi yaptı. - Он будто бы спит.
Bilmiyormuş gibi hareket etme! - Не делай вид что не знаешь!
Anlar gibi karışıyorsun. - Не вмешивайся, как будто ты понимаешь.
Düşecekmiş gibi sendeledi. - Он пошатнулся, как будто он вот-вот упадет.
Kendi gözüyle görmüş gibi anlatıyordu. - Он описывал это, как будто он видел своими собственными глазами.
Упражнение 1.
Действие 1 | Действие 2 | Действие 1 + Действие 2 |
Sizi anlıyor. | Bakıyor | Sizi anlıyormuş gibi bakıyor |
Hiç uçağa binmemiş, | Korktu | Hiç uçağa binmemiş gibi korktu. |
Söylediğim şakayı anlamış. | Güldü. | |
Gözlerini kapıyor. | Uyuyacak. | |
Dört-beş dil biliyor. | Hareket ediyor. | |
Hayatında hiç uçak görmemiş. | Bakıyor. | |
Önemli bir işi var. | Evden koşarak çıktı. | |
Bir milyonersin. | Para harcıyorsun. | |
Hepsini satın alacak. | Bütün elbiseleri giyip çıkarıyor. | |
Yemeklerin parasını verecek. | Elini cebine soktu. | |
Bir şey söyleyecek. | Barbaros ağzını açtı. | |
Bizi hiç tanımıyor. | Hareket etti | |
Hiç bir şey yapmamışsınız. | Oturuyorsunuz. | |
Kazayı yapan arabayı ben kullanıyorum. | Bana sorular soruyorsunuz. | |
Упражнение 2.
Действие 1 | Действие 2 | Действие 1 + Действие 2 |
Ağlıyor. | Yapıyor. | Ağlıyor gibi yapıyor. |
Çok hastaymışsınız. | Yaptınız. | Çok hastaymışsınız gibi yaptınız. |
Ayla odasında dersine çalışıyor. | Yapıyor. | |
Zafer Ayla’yı tanımıyormuş. | Yaptı. | |
Kadri gazetesini okuyormuş. | Yapar. | |
Barbaros okula gidiyormuş. | Yaptı. | |
Mehmet radyo dinliyormuş. | Yapıyor. | |
O, orada otobüs bekliyormuş. | Yapıyor. | |
Söylediklerimi anlamıyormuş. | Yaptı. | |
Çıkıp gidecekmiş. | Yaptı. | |
Köşedeki bakkaldan bir paket sigara satın alacakmış. | Yaptı. | |
Yere düşecekmiş. | Yapar. | |
Kaçacakmış. | Yaptı. | |
Bizi görmemiş. | Yapıyor. | |