Турецкий язык является аффиксально-агглютинативным. Структура слова в таких языках характеризуется большим количеством аффиксов, обычно прибавляемых к неизменяемой основе слова (отсюда и название этих языков от латинского agglutinare "склеивать", то есть языки, в которых аффиксы как бы приклеиваются к основе слова). Иногда аффиксов несколько, причем у каждого свое значение. Правда, порядок их следования фиксирован.
В турецком языке пять падежей (именительный, дательный, винительный, отложительный и местный), иногда в качестве шестого рассматривают родительный.
При введении подобных конструкций большую роль играет гармония гласных (собственно, как и в русском языке): гласные окончания варьируются в зависимости от последнего гласного основы или предшествующего аффикса.
При этом различают 2 вида: Первичная гармония гласных и Вторичная гармония гласных.
Гармония гласных Ünlü uyumu
1. Первичная (большая) гармония гласных (Büyük ünlü uyumu)
а. Если слово в турецком языке начинается слогом, содержащим гласную заднего ряда, то все остальные слоги должны содержать только гласную заднего ряда. Например:
a --> a, u, ı ana, bağlamak, basın, basınç, barış
ı --> a, u, ı kısır, kışın, kısa, sıcak, kıyma
o --> a, u torun, tolga, tohum, soluk, topuk
u --> a, u tuğla, kuru, yulak, kurşun, kulak
б. И наоборот: если слово в турецком языке начинается слогом, содержащим гласную переднего ряда, то все остальные слоги должны содержать только гласную переднего ряда. Например:
e --> e, i, ü tekir, tekin, kesim, keskin
i --> e, i, ü piliç, pire, pinti, tiksinti, tilki
ö --> e, ü sönük, sözcü, kömür, köle, köpek
ü --> e, ü sürü, hüner, dünür, püflemek, püskürtü
2. Вторичная (малая) гармония гласных (Küçük ünlü uyumu)
В турецком языке чаще всего (особенно это касается суффиксов) за слогом содержащим округлённую, губную (yuvarlak) гласную, следует слог с округлённой гласной (o, u, ö, ü). И наоборот. Например:
yaptım, oldum, gezdim, üzüldüm
Гармонии гласных подчиняются и суффиксы. К каждому слову присоединяется суффиксы, начинающиеся на согласный звук, в форме, согласующейся с самим словом. Ассимиляция гласных в суффиксах становится возможной из-за того, что суффиксы бывают двух (суффикс множественного числа), четырёх (суффикс местного падежа - локатива) или восьми (обозначение уменьшительно-ласкательных слов) вариантов. Исключения составляют несколько одновариантных слов (например. -ki - суффикс прилагательных).
1. Двухвариантная гармония / iki ses uyumu
Графическое обозначение: 2:
-lar2 (-lar/-ler)
-da2 (-da/-de)
-ta2 (-ta/te)
-dan2 (-dan/-den)
-tan2 (-tan/-ten)
Если последний слог в турецком слове содержит твёрдую гласную (a, ı, o, u), добавляемый суффикс или окончание должен содержать букву "a":
sınıf-lar - классы
okul-da - в школе
kitap-ta - в книге
dolap-tan - из шкафа
Если последний слог в турецком слове содержит мягкую гласную (e, i, ö, ü), добавляемый суффикс или окончание должен содержать букву "e":
pencere-de - у окна
sepet-te - у корзинки
sözlük-ten - из словаря
2. Четырёхвариантная гармония / dört ses uyumu
Графическое обозначение: 4:
-dır4 (-dır/-dir/-dur/-dür)
-mı4, -ın4, -ı4 итд.
-tır4 (-tır/ -tir/ -tur/ -tür)
Если последний слог в турецком слове содержит:
A или I, присоединяется суффикс или окончание, содержащее I
E или İ, присоединяется суффикс или окончание, содержащее İ
O или U, присоединяется суффикс или окончание, содержащее U
Ö или Ü, присоединяется суффикс или окончание, содержащее Ü
Гармония согласных Ünsüz uyumu
Tonsuz ünsüzler (глухие) – f, s, t, k, ç, ş, h, p. Уже сложнее, но запомните фразу
"Fıstıkçı Şahap – Шахап продавец фисташек",
в ней есть все эти буквы
Tonlu ünsüzler (звонкие) – b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z. Тут совсем просто, это все, что не прихватил продавец фисташек
Ünsüz uyumu – гласит: в случае если последняя буква в слове согласная и она глухая, то при формировании слов нельзя приставлять к таким словам звонкие c, g или d, они должны быть заменены на глухие ç, k или t. Например:
ağaç+da -> ağaçta-на дереве, sınıf+da-> sınıfta-в классе, rus+ca-> rusça-по-русски, arap+ca->arapça-по арабски.
Кроме этого:
Турецкие слова не оканчиваются на буквы b, c, d, g.
В случае, если в конце слова согласные p, ç, t, k (необходимо запомнить их) оказываются между 2х гласных (в отдельных исключениях между согласной и глаcной), то они меняются на b, c, d, ğ. Примеры:
kitap -> kitaba, yurt -> yurdu, kılıç –> kılıcı
Кроме некоторых слов исключений(это в основном заимствованные слова такие как saat или millet), исключение составляют также слова, состоящие из одного слога, а так же имена собственные, такие как:
ip->ipi, top->topu, Ahmet->Ahmetim (saat->saatin, millet->milleti)
saat -> saatler (час)
harf -> harfler (буква)
kalp -> kalpler (сердце)
hayal -> hayalim (мечта)
moral -> moralim (настроение)
seyahat -> seyahatler (путешествие)
festival -> festivaller (фестиваль)
kontrol -> kontrolüm (контроль, проверка)
dikkat -> dikkatle (внимание)
alkol -> alkollü (алкоголь)
misal -> misalim (пример)
normal -> normalim (нормальный)
rol -> rolüm (роль)
meşgul -> meşgulüm (занятый)
Внимание:
Слова, в словах состоящих из одного слога и иностранных (заимствованных) словах последняя согласная не озвончается
У этих слов последняя гласная в корне твердая, но аффиксы прибавляются с мягкими гласными.
Т.е. если надо по правилам ставить -lar, то к ним ставится -ler, если по правилу надо ставить -ım, то к ним прибавляется -im.
Закон чередования гласных и согласных
Кроме того, в турецком языке наблюдается чередование гласных и согласных звуков. То есть в исконно турецких словах не бывает подряд 2 гласных (согласные встречаются в суффиксах). Обязательно чередуются. Есть исключения, например, saat –это из арабского, или какое-нибудь составное слово. Если к слову, заканчивающемуся на гласную, прибавляется аффикс (в турецком языке так суффиксы называются), на гласную начинающийся, между ними вставляются промежуточные согласные n, s, ş, y (запомните слово yaşasın, в нем есть все эти буквы.)