НА ВЕРХУ КУХОННОЙ ПОЛКИ КОШКА СИДИТ.Как правильно сказать?1.Mutfak dolabının üstünde oturuyor.2.Mutafağın üst dolabında kedi oturuyor.
КАК ПРАВИЛЬНО СКАЗАТЬ
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться22016-04-21 21:39:33
1.Mutfak dolabının üstünde oturuyor.
2.Mutafağın üst dolabının üstünde/üzerinde kedi oturuyor
Поделиться32016-04-26 15:10:11
1.Mutfak dolabının üstünde oturuyor.
2.Mutafağın üst dolabının üstünde/üzerinde kedi oturuyor
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ОТВЕТЫ.
Поделиться42016-09-24 10:52:35
Получается
В турецком языке для его перевода может использоваться 2 слова
olmak и çıkmak.
(Yani çıkıyor oluyor anlamında yerine göre.)
1 kilo kuru fasulyeden kaç porsiyon çıkar?
из одного кило фасоли сколько получается порций?
Sütten yağ oluyor / olacak.
Sütten yağ çıkar.
Из молока получается масло.
Иногда то что хочешь не получается.
Bazen istedikleri olmuyor.
Поделиться52016-10-22 14:46:22
Seni tanıyamadım. - Я тебя не смог узнать.
Seninle tanışmadım. - не было возможности чтоб знакомиться (с кем то с нуля).
Seninle daha tanışmadık. - Ещё не познакомились с тобой. - Как бы это твоя очередь познакомиться со мной. То есть, человек имеет ввиду " давай уже знакомимся "
Seninle daha tanışamadık - Мы еще не смогли познакомиться с тобой.
Tanıyamadım - не смог узнать
Tanımadım - не узнал.
после долгой разлуки:
Ne kadar değişmişsin, seni tanıyamadım/ Çok değişmişsin, seni tanıyamadım.
после салоны красоты:
Ne kadar güzel olmuşsun, seni tanıyamadım. / Çok güzel olmuşsun, seni tanıyamadım.