Глагол Olmak (быть) - наиболее употребляемый глагол в турецком языке.
В основе глагола всего две буквы – ol.
Часто происходит путаница между словами был - vardı и стал - oldu прошедшее время от глагола olmak - становиться)
пример.
Hasta oldum - Я заболел / стал больным.
но
Ben hastaydım. — Я был болен.
Doktordu - Он был доктором.
но
doktor oldu - Он стал доктором
Еще пример.
Masada vazo vardı. - На столе была ваза.
(нельзя применять слово oldu )
Evdeydım - Я был дома. (нельзя применять слово oldu )
И еще один пример. Cравните эти три варианта.
1. Orada zengin adam vardı. - Там был богатый человек.
2. Ben zengindim - Я был богатый
3. Ben zengin oldum. - Я стал богатый.
Где еще применяетсяглагол olmak:
Memnun oldum - Очень рад.
Ağaç oldum - я заждался (я стал деревом).
Yavaş ol! – тормози! По медленнее (делайся медленным, повелительная форма).
Anahtarım yok oldu – мой ключ пропал. (стал отсутствующим).
Hasta oldum – я болен (я сделался больным).
Ne oldu? – что случилось? (Что уже произошло)
Ne oluyor – что происходит? (настоящее время).
Oldu – хорошо, договорились, понятно
Olur – идёт, пойдёт, ок
Olur mu? – хорошо? Идёт?(mu как наше ли (так ли? Сделал ли? И т.д.)
Ne olursa olsun – пусть будет, что будет
Ne olur - пожалуйста, ну пожалуйста!
Sıhhatler olsun! — с лёгким паром!
Geçmiş olsun – выздоравливайте!
Helâl olsun! - пусть тебе это зачтётся/ пусть будет к добру! / на добро! (как в русском языке если что-то разбилось, то говорят: "На счастье!")
Afiyet olsun – приятного аппетита.
Oldukça - достаточно, довольно.
Olacak – должно быть, вероятно.
Olan - имеющий, у которого есть.
Olarak - в качестве чего – либо, кого – либо.
Olmadı – не получилось, не вышло (ma – отрицание).
Olmaz – нельзя, не получится, так не пойдёт, не выйдет, нет, невозможно.
Olmaz mı? – разве нельзя? (Здесь и отрицание и вопрос)
Olamaz! — не может быть!