[yandx]vlasova-vlasovaol/gp1d8bqgws.4903/[/yandx] ellerine sağlık (при обращении на ТЫ)- благодарность за еду или за чай или за то, что сделано усилиями человека, его руками
ellerinize sağlık (при обращении на ВЫ)
если за еду слышите ellerine sağlık, то ответтить надо afiyet olsun - приятного аппетита
Afiyet olsun!
Пожелание "приятного аппетита" используется в Турции до, во время и после еды. Также, например, в магазине или на рынке Вы можете услышать эту фразу от продавца, продавшего Вам что-то съедобное.
Чтобы похвалить стряпню турецкой хозяйки, можно в качестве благодарности сказать "ellerinize sağlık'' - "здоровья Вашим рукам". На что хозяйка снова скажет Вам ''afiyet olsun'', что в этом случае будет означать "на здоровье".
afiyet olsun! — приятного аппетита!, на [доброе] здоровье!
afiyetle — с аппетитом, с удовольствием (есть, пить что-л.)
afiyet bulmak — выздороветь
здоровье (чаще употр. в составе устойчивых словосочетаний)
Аппетит:
1) iştah
есть с аппетитом — iştahlı yemek
аппетитный - iştah açıcı
2) (аппетиты) (обычно мн.) iştah, istek (-ği)
умерить свои аппетиты — isteklerini kısmak
аппетит приходит во время еды — iştah dişin dibindedir
sağol - спасибо
teşekkür ederim- спасибо
на слова sağol, teşekkür ederim можно ответить
1. önemli değil, bir şey değil - не за что
2. rica ederim - пожалуйста
Türkçe - турецкий язык
Merhaba - Здравствуйте
Affedersiniz / Pardon - Простите
Teşekkür ederim - Благодарю вас
Affedersiniz / Kusura bakmayın - не взыщи(те)! Каюсь. Извините!
İyi akşamlar - Добрый вечер
İyi geceler - Спокойной ночи
İyi günler - Добрый день
Seni Gördüğüme Sevindim - Рад тебя видеть
Görüşürüz - Увидимся
Nasılsınız - Как поживаете
Anlamıyorum - Я не понимаю.
Bilmiyorum - Не знаю.
Bu nedir? - Что это?
Evet - Да
Hayır - Нет
Nerede? - Где?
Nereye? - Куда?
Buraya - Сюда
Çok yaşa(yın)! Будьте здоровы! (говорят человеку, когда он чихнул - (дословно) Многих лет)
Lütfen - Пожалуйста.
Tamam - Ладно
İstemiyorum - Я не хочу
Anlaştık - Договорились
Memnun oldum - Приятно познакомиться
Ne Kadar ? - Сколько стоит
Adın ne? - Твоё имя?
Benim adım... Ali - Меня зовут... Али
Nerelisiniz - Вы откуда
Kaç yaşındasınız - Сколько Вам лет
Acelem var - спешу
Senin İçin - для тебя
Doğum Tarihi - Дата рождения
Mutlu Yıllar -С днем Рождения
Aferin - браво!, молодец!, прекрасно!
Ne var ne yok? – Что новенького?
İyilik sağlık! - Да все хорошо!
Обращение к женщине.
Hanım - вежливая форма обращения (Госпожа), предназначена для обращения к уважаемому человеку
Teyze- тетя или Abla - старшая сестра - обращение к человеку, который старше,
но не обязательно - так могут обратиться к вам если хотят подчеркнуть к вам уважение.
Обращение к мужчине.
Bey - вежливая форма обращения к мужчине (Господин)
Abi - если старше - старший брат
Kardeş - если младше - брат
к шоферу автобусов часто обращаются kaptan - капитан, командир