ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА БУДУЩЕГО КАТЕГОРИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ
По аналогии с уже выученными временами, при построении отрицания в будущем времени суффикс отрицания -ma, -me ставится между корнем глагола и личным окончанием.
Сразу же рассмотрим на примерах:
Ben
Gel-me-y-ece-ğ-im я не приду
Yat-ma-y-aca-ğ-ım я не лягу
Yıka-ma-y-aca-ğ-ım я не буду стирать
Ye-me-y-ece-ğ-im я не буду есть
Git-me-y-ece-ğ-im я не уйду
Göstermeyeceğim я не покажу
Seyretmeyeceğim я не посмотрю
Değiştirmeyeceğim я не поменяю
Dans etmeyeceğim я не буду танцевать
Şarkı söylemeyeceğim я не бду петь
Fotoğraf çekmeyeceğim я не буду фотографировать
Yapmayacağım я не буду делать
Anlatmayacağım я не расскажу
Bitirmeyeceğim я не закончу
Plaja gitmeyeceğim я не пойду на пляж
Bu odada çalışmayacağım я не буду работать в этой комнате
Sen
Gel-me-y-ecek-sin ты не придешь
Yat-ma-y-acak-sın ты не ляжешь
Yıka-ma-y-acak-sın ты не постриаешь
Ye-me-y-ecek-sin ты не будешь есть
Git-me-y-ecek-sin ты не пойдешь
Göstermeyeceksin ты не покажешь
Seyretmeyeceksin ты не посмотришь
Değiştirmeyeceksin ты не поменяешь
Dans etmeyeceksin ты не будешь танцевать
Şarkı söylemeyeceksin ты не будешь петь
Fotoğraf çekmeyeceksin ты не будешь фотогрфировать
Yapmayacaksın ты не сделаешь
Anlatmayacaksın ты не расскажешь
Bitirmeyeceksin ты не закончишь
Elbiseni değiştirmeyeceksin ты не поменяешь свое платье(одежду)
Bu işi bitirmeyeceksin ты не закончишь это дело (эту работу)
O
Gel-me-y-ecek он не придет
Yat-mа-y-acak она не ляжет
Söyle-me-y-ecek она не скажет
ye-me-y-ecek он не будет кушать
başla-ma-y-acak он не начнет
göstermeyecek он не покажет
seyretmeyecek он не посмотрит
değiştirmeyecek она не поменяет
dans etmeyecek он не будет танцевать
şarkı söylemeyecek она не будет петь
fotoğraf çekmeyecek она не будет фотографировать
yapmayacak она не сделает
anlatmayacak он не расскажет
bitirmeyecek она не закончит
o filmi seyretmeyecek он не посмотрит тот фильм
seninle olmayacak он не будет с тобой
Biz
gel-me-y-ece-ğ-iz мы не приедем
yat-ma-y-aca-ğ-ız мы не ляжем
söyle-me-y-ece-ğ-iz мы не скажем
yıka-ma-y-aca-ğ-ız мы не вымоем
git-me-y-ece-ğ-iz мы не уйдем
göstermeyeceğiz мы не покажем
seyretmeyeceğiz мы не посмотрим
değiştirmeyeceğiz мы не поменяем
dans etmeyeceğiz мы не будем танцевать
şarkı söylemeyeceğiz мы не будем петь
fotoğraf çekmeyeceğiz мы не будем фотографировать
yapmayacağız мы не будем делать, не сделаем
bitirmeyeceğiz мы не закончим
elbisemizi değiştirmeyeceğiz мы не будем менять свою одежду
o evi almayacağız мы не будем покупать тот дом
Siz
gel-me-y-ecek-siniz вы не придете
giy-me-y-ecek-siniz вы не наденете
yürü-me-y-ecek-siniz вы не будете прохаживаться, ходить
yat-ma-y-acak-sınız вы не ляжете
yıka-ma-y-acak-sınız вы не помоете
ye-me-y-ecek-siniz вы не будете есть
göstermeyeceksiniz вы не покажете
seyretmeyeceksiniz вы не посмотрите
değiştirmeyeceksiniz вы не поменяете
dans etmeyeceksiniz вы не будете танцевать
şarkı söylemeyeceksiniz вы не будете петь
fotoğraf çekmeyeceksiniz вы не будете фотографировать
yapmayacaksınız вы не сделаете
anlatmayacaksınız вы не расскажете
bitirmeyeceksiniz вы не закончите
bu işi bitirmeyeceksiniz вы не закончите эту работу
plaja gitmeyeceksiniz вы не пойдете на пляж
Onlar
gel-me-y-ecek(ler) они не придут
giy-me-y-ecek(ler) они не наденут
söyle-me-y-ecek(ler) они не скажут
yat-ma-y-acak(lar) они не лягут
yıka-ma-y-acak(lar) они не вымоют
göstermeyecekler они не покажут
seyretmeyecekler они не посмотрят
değiştirmeyecekler они не поменяют
dans etmeyecekler они не будут танцевать
şarkı söylemeyecekler они не будут петь
fotoğraf çekmeyecekler они не будут фотографировать
yapmayacaklar они не сделают
anlatmayacaklar они не расскажут
bitirmeyecekler они не закончат
oraya dönmeyecekler они не вернутся туда
bunu yapmayacaklar они не сделают этого
buraya gelecek он придет сюда
buraya gelecek mi? он придет сюда?
buraya gelmeyecek он не придет сюда
sinemaya gideceğiz мы пойдем в кино
sinemaya gidecek miyiz? Мы пойдем в кино?
Sinemaya gitmeyeceğiz мы не пойдем в кино
Ona telefon edecekler они позвонят ему
Ona telefon edecekler mi? они позвонят ему?
Ona telefon etmeyecekler они не позвонят ему
Film erken başlamayacak фильм не начнется рано
Salonda kahvaltı etmeyeceğiz мы не будем завтракать в зале
Çiçekleri vazoya koymayacağım я не буду ставить цветы в вазу
Yarın odayı temizlemeyecekler завтра они не будут убирать в комнате
Babam gelecek yıl dönmeyecek мой отец не вернется через год
O hiç yemeyecek он совсем не будет есть
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ СЛОВ
Уже неоднократно мы с вами рассматривали построение вопросительных предложений с вопросительными словами. Еще раз обратите внимание, что в подобного рода предложениях отсутсвует вопросительная частица mı, mi, mu, mü, а смысловую нагрузку принимает на себя вопросительное слово.
Nereye gideceksin? Куда ты пойдешь?
Yarın nereye gidecek? Завтра куда она уедет?
Bu çantayı nereye koyacaklar? Кода они положат эту сумку?
Nereye oturacağız? Куда мы сядем?
Bizi nerede bekleyecekler? Где они будут нас ждать?
Nerede çalışacaksın? Где ты будешь работать?
Nerede oynayacaksınız? Где вы будете играть?
Toplantı nerede olacak? Где будет собрание?
Şimdi ne yapacaksın? Что ты сейчас будешь делать?
Bu akşam ne seyredeceksin? Что ты будешь смотреть сегодня вечером?
Orada ne göreceğiz? Что мы увидим там?
Oraya nasıl gideceksiniz? Как вы поедете туда?
Odayı nasıl temizleyeceksin? Как ты будешь убирать комнату?
Arabayı nasıl süreceğim? Как я буду вести машину?
Bu işi nasıl bitireceğiz? Как мы закончим это дело?
Size kim anlatacak? Кто вам расскажет?
Ofise kim gelecek? Кто придет в офис?
Kıza kim para verecek? Кто даст деньги девочке?
Edirne’den ne zaman döneceksiniz? Когда вы вернетесь из Эдирне?
Toplantı ne zaman başlayacak? Когда начнется собрание?
Saat kaçta lokantada olacağım? В котором часу я буду в ресторане?
Saat kaçta otobüse bineceğiz? В котором часу мы сядем (будем садиться) в автобус?
Краткие ответы в будущем времени
Сразу рассмотрим на примерах:
Bugün gelecek misin? Ты придешь сегодня?
Evet, geleceğim да, приду
Yarın okula gidecek mi? она пойдет завтра в школу?
Evet, gidecek да, пойдет
Turistler fotoğraf çekecek mi? туристы будут фотографировать?
Evet, çekecek да, будут
Annem bugün gelecek mi? моя мама приедет сегодня?
Evet, gelecek да, приедет
Meyve suyunu içecek misiniz? Вы будете пить фруктовый сок? (выпьете)
Evet, içeceğiz да, будем, (выпьем)
Bugün çalısacak mıyız? Сегодня мы будем работать?
Hayır, çalışmayacağız нет, не будем
Evi satacak mısınız? Вы продадите дом?
Hayır, satmayacağız нет, не продадим
Yarın plaja gidecek misin? Завтра ты пойдешь на пляж?
Hayır, gitmeyecğim нет, не пойду
Kapıyı açacak mı? она откроет дверь?
Hayır, açmayacak нет, не откроет
Televizyon seyredecek misin? Ты будешь смотреть телевизор?
Hayır, seyretmeyeceğim нет, не буду
В разговорной и простонародной письменной речи будущее время используется очень часто в измененном виде. К примеру:
Bugün gelecek misin? – evet, gelecem (иногда даже – gelcem)
Televizyon seyredecek misin? – hayır, seyretme(ye)cem
Yarın çalışacak mısınız? – evet, çalışacaz
Evi satacak misiniz? – hayır, satma(ya)caz
Наверняка многие из вас встречались с таким написанием слов в будущем времени. К грамматике турецкого языка это не имеет никакого отношения, поэтому больше мы на этом останавливаться не будем и также в домашних работах не будем использовать такой вариант написания глаголов!!!!
Структура утвердительного предложения: