Похожие по значению слова с примерами использования.
Много много хороших полезных фраз! Ну просто кладезь полезных и актуальных фраз!

değişik
- разный, различный; отличающийся от чего-то; разнообразный
farklı - имеющий отличие (разницу); разный, отличный
başka - другой, иной (без сравнения с чем-то)
diğer - другой, иной

Примеры:
Başka? (Başka ne?) - Что-то еще?
Başka bir şey yok. - Больше ничего (Всё, я закончила рассказ).
Başka ne istiyorsun? - Что еще ты хочешь?
Başka sorularım yok. - У меня больше нет вопросов.
Başka planlarım var. - У меня другие планы.
Başka bir eve taşındık. - Мы переехали в другой дом.
Başka çare yok. - Другого выхода нет.
Başka işin yok mu? - Тебе что, делать нечего что ли? (у тебя нет другой работы?)
Başkalarına güvenmemelisin. - Ты не должен полагаться на других (доверять другим).
Başkasını dene. - Попробуй другой.
Başka kapıya! - Ты не в моем вкусе/Поищи себе другую. (Дословно: в другую дверь!)
Başkasını bulacağım. - Я найду себе другого.
Başka seçeneğim yoktu. - У меня не было другого выхода.
Başkalarının yardımlarını beklememelisiniz. - Не ждите помощи от других.
Başka ne yapabilirdim? - Что еще я могу сделать?
Başka birini düşünemiyorum. - Я больше не могу ни о ком думать.
Başkalarının işlerine karışmayın. - Не сунь свой нос не в свое дело. (не лезь в чужие дела)

Lezzetler farklıdır.- На вкус и цвет товарищей нет (вкусы разные).
Düşündüğümden farklıydı. - Он был не таким, как я думала (как мне казалось).
Bu farklı. - Это другое.
Farklı görünüyorsun. - Ты выглядишь как-то по-другому.
Şimdi farklıyım. - Сейчас я уже другой.
Hepimiz farklıyız. - Мы все разные.
Beklediğimden gerçekten farklı. - Это действительно отличается от того, что я ожидал.

Diğerlerine bakma. - Не смотри на других.
Diğerlerine güvenme. - Не полагайтесь на других.
Diğerleri nerede? - А где остальные? (другие люди где?)
Diğeri alacağım. - Я куплю (возьму) другую.
Diğerleri kim? - А кто те другие?
Diğerleri şüphecidir. - Остальные настроены скептически.
Diğerlerini işaret etme. - Не показывай пальцем на других!
O diğer telefonda. - Он разговаривает по другому телефону.
Diğerlerine gülmek kabalıktır. - Нехорошо (это невежливо, грубо) смеяться над другими.
Diğerlerinden önce vardım. - Я приехал раньше других.
Diğer yanağını çevir. - Подставь другую щеку.
Diğer ayakkabım nerede? - А где моя вторая туфля?
Diğer çorabım nerede? - Где мой второй носок?
Diğerlerine saygı gösteremeliyiz. - Мы должны уважать других.
Diğer odaya gidelim. - Давай пойдем в другую комнату.
Diğer sebep nedir? - А другая причина в чем?
Diğer kardeşin nerede? - А где второй брат?
Diğerlerini rahatsız etme. - Не мешайте другим!
O diğerlerine benzemiyor. - Он не похож на других.
Diğerlerine sordun mu? - А ты спросил других?
Biri diğerini açıklar. - Одно объясняет другое.
Diğerlerine söylemeye gideceğim. - Пойду расскажу остальным.
Diğerine ne oldu? - А что случилось с остальными?
Diğerleri ne düşünüyor? - А что думают другие?
Diğerleri hakkında kötü konuşmayın. - Не говорите плохо о других.

Bu kelimenin değişik anlamları vardır. - У этого слова есть различные значения.
Değişik olmuş. - Он стал другим (не похожим на себя старого).
Değişik bir şey fark ettin mi? - Ничего особенного не заметил?
Bazı değişikler yapmamız gerekiyor. - Надо сделать некоторые изменения.
Dünyada birçok değişik halk vardır. - В мире много разных народов