ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Türkçe oğreniyorum. Русский язык. Rusça oğreniyorum.

Объявление

 
УЧИМ ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Facebook Grubu · 25.597 üye
Gruba Katıl
📌 Присоеденяйтесь к нашей группе в фейсбук ❗Мы научим Вас турецкому языку за 3 месяца.
 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



новые слова

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

Santranç-шахматы                                                                                                   Tuval- холст
http://www.dailymotion.com/video/xnamst_bu-ne-bu-satranc_kids http://www.dailymotion.com/video/xnandk_bu-ne-bu-tuval_kids
                                                                                                     
Trafik Lambası - Yaya- светофор                                                                                            Deniz Feneri- маяк
http://www.dailymotion.com/video/xnamsu_bu-ne-bu-trafik-lambasy-yaya_kids   http://www.dailymotion.com/video/xna92b_bu-ne-bu-deniz-feneri_kids

глаголы
Bilmek - знать
Duymak, işitmek - слышать
Dinlemek - слушать
Anlamak - понимать

ну и слова которые на уроке вызвали затруднение.
Onun - его, её
Tanışmak - знакомиться
Tanıştırmak - познакомить

0

2

döşeme - пол (в значении пол дома)
aramak - искать
kibar - вежливый

İş arıyorum - я ищу работу
Halı döşemede - ковер на полу
Senin eşin çok kibar - твой супруг(а) очень вежливый

0

3

bağlı olmak - зависеть
hareketli - динамичный, подвижный
görevli -  служащий, работник

0

4

Давайте все таки по 3 слова, итого в день по 9 получится. Их же еще нужно запомнить :idea:

0

5

Kocama bağlıyım - я завишу от мужа
Kızım benden daha hareketli - моя дочь более подвижная, чем я
İşimde on görevli var - у меня на работе 10 служащих

0

6

görevli polisler bana yardım ettiler - Полицейские мне помогли.
Benim çocuğum çok hareketli - мой ребенок очень подвижный
sözüme bağlıyım - дала слово

Benim babam santranç oynamayı seviyor. мой папа любит играть в шахматы
Bugün balıkçıdan balık aldım сегодня рыбу купила у рыбака.
Siz böyle haber duydunuz mu? вы слышали такую новость?

Sanırım ki = я думаю, что / я считаю, что...
Zannederim ki = я думаю, что / я полагаю, что...
Я тоже так думаю = Ben de öyle düşünüyorum
Я думаю также, как и ты = Aynen senin gibi düşünüyorum

0

7

новые слова из учебника
eğlenceli - веселый, забавный
kütüphane - библиотека
kantin - 1. столовая, буфет 2. палатка, лавка
sola - налево
solda - слева
Öğrenci işleri nerede?  где отдел по работе со студентами?

zafer - победа
dürüst - честный

0

8

Sonunda zafer bizim olacak    В конце концов победа будет за нами
Benim en dürüst arkadaşim - Мой самый добрый друг
Bugün başim ağrıyor - сегодня у меня болит голова

değer  -цена,  değerli - ценный
atmak - бросить, запускать, уволить
atamak - назначить (кого-либо на должность)

0

9

На следующем уроке нам встретятся следующие слова

manav - продавец фруктов
kasap - мясник, мясная лавка
maalesef - к сожалению, увы
kiraz - черешня
çilek - клубника
armut - груша
üzüm - виноград
elma - яблоко
sebzeler - овощи
meyveler - фрукты
fena değil - не плохо
yalnızca - только
bahşiş - чаевые
dağıtmak - раздовать разносить разбрасывать
dağıtıcı - разносчик газет
yorulmek - уставать
sıkılmak - скучать

0

10

ticaret - торговля
askınlık - вешалка
ehliyet - водительские права
mendil-носовой платок
asit - кислота

0

11

yazık - сожаление
Жалко, что так вышло - yazık dolu
Жаль!!! - ne yazık ki
Жаль, что не услышала вчера твоего голоса – Çok yazık ki dün sesini duyamadım

yapışık - прилипший,липучий(прилаг.)
1.прилипший - Pencereye yapışmış yaprak(Лист,прилипший к окну(оконному стеклу) ).
2.сиамские близнецы - Brezilya'da tek bir vücuda sahip yapışık ikizler dünyaya geldi(В Бразилии родились сиамские близнецы с одним телом(и двумя головами) ).
3.не разлей вода(перен.) - Neredeyse bütün gün yapışık geziyoruz(Почти весь день мы гуляем как приклеенные).
4.соприкасающийся,касающийся - Duvara yapışık dolap(Шкаф,соприкасающийся со стеной).

arkadaşlık- дружба
Arkadaşlık yapalım  - Давай будем друзьями

gürültü - шум
10 tilki, 8 kedi, 20 tavuk ne yapar? Cevap: Gürültü
10 лисиц, 8 кошек, 10 куриц что сделают? Ответ: ШУМ

0

12

genellikte - oбычно
Ben pazar günleri genellikte evden çıkmıyorum. - я по воскресеньям обычно из дома не выхожу.

bazı - некоторый
Bazı mağazalar kapalı. - Некоторые магазины закрыты.

teneffüs - перемена
Siz teneffüste kahve içiyor musunuz? - Вы на перемене кофе пьете?

çozmek - распутывать, решать
Onlar pazar günü bulmaca çozüyor. - Они в воскресенье разгадывают красворды.

yaklaşık - приблизительно
Yaklaşık iki saat spor yapıyorum. - Приблизительно 2 часа спортом занимаюсь

0

13

iyi biri - хороший человек
Umarim sen iyi birisin - Надеюсь, ты хороший.

aşk - любовь. sevmek- любить
Sana asik oldum - Я тебя полюбил.
Seni sevdim - я тебя любил

Coşasım geliyor - мне хочется испытывать волнение\возбуждаться\приходить в восторг
Öpesim geliyor - мне хочется целовать

быть уверенным - emin olmak,
клясться - yemin etmek

0

14

На шкале написаны слова, значение которых меняется слева направо по возрастающей.

_________________________________________________________ >
hiç            çok az               az              biraz              iyi                çok iyi

совсем не…       hiç
очень мало       çok az
мало                az
немного            biraz
хорошо             iyi
очень хорошо    çok iyi

чуть-чуть         azıcık

0

15

Karşılaşma-Встреча
Ne kadar iyi bir sürpriz!-Какой хороший сюрприз!
Bir de kimi göreyim!-Кого я вижу!
Ne tesadüf!-Какое совпадение!
Sizi (seni) görmekten çok memnunum!-Очень рад вас (тебя) видеть!
Yeni bir şey yok-Ничего нового
İlginç bir şey yok-Ничего интересного
İyilik sağlık!-Все отлично!
Hepsi eskisi gibi-Все по-старому
Her şey yolunda-Все в порядке
İyi bir şey yok-Ничего хорошего

0

16

Ты же уже выкладывала о родстве в теме знакомства. я там дополнила еще....
урок 4 Знакомство. Вопросительная частица mı4

0

17

kusura bakma! - не взыщи(те)! каюсь
kusura bakma ben sana umit vermek istemezdim - извини, я бы не хотел давать тебе надежду

sürüklemek - втягивать, нести, перетаскивать, подтаскивать, протаскивать, тащить, увлекать,
                         влачить, влечь, волочить, вовлекать, ввергать, затаскивать, завлекать, доводить
bu ağacın yanına sürükle - завлеки его под твое дерево
Sürükle/Bırak - перетащи/брось (игра здесь)

hüzün - грусть, печаль, тоска
onun yüzü gülüyor ama gözlerinde hüzün var - она улыбается. А глаза грустные"

0

18

otobüsle – на автобусе
yabancı – иностранный
tahta – доска
lokanta – ресторан, столовая
işçi – рабочий
top oynamak – играть в мяч

0

19

Rıza - Согласие
Tabii ki - Да, конечно
Mutlaka - Обязательно
Peki - Хорошо, ладно
Olur - Ладно
Olsun - Ладно
Memnuniyetle - С удовольствием
Şüphesiz - Без сомненья
(çok) Doğru - (очень) верно
Haklısınız! - Вы правы
Tabii - Конечно
Ben karşı değilim - Я не против
 
Ret Cevabı - Отказ
Asla - Ни за что, ни в коем случае
Ben (buna) karşıyım - Я против (этого)
Ben razı değilim - Я не согласен
Maalesef - К сожалению (нет)
Bu imkansız - Это невозможно
Bu yanlış - Это не верно
Bu doğru değil -Это не правильно

0

20

yıkamak - мыть
diş - зуб
fırçalamak - чистить
bitmek - заканчиваться
tatil – каникулы, отпуск
ülke – страна
dönmek - возвратиться
öğle - полдень
misafir - гость
sınav - экзамен
yarım saat – полчаса
dolaşmak - прогуливаться
bayram - праздник
alış veriş – покупки, шоппинг
şirket – фирма
iş - работа
akşamleyin – по вечерам
yorgun – усталый, уставший

0

21

http://s1.uploads.ru/i/tsHXT.jpg

0

22

Звукоподражательные слова

çat pat - кое-как, наспех, тяп-ляп, очень мало, немного знать или говорить
çıtır çıtır - показывает, что нечто является очень хрупким или свежим
cıvıl cıvıl - чик-чирик, (о пении птиц)
cayır cayır - звук при горении или разрывании чего-либо

fıkır fıkır - звук кипящей воды
fokur fokur - сильно кипеть
fosur fosur - о шуме, выпускании дыма при курении
fıs fıs - тихо, шепотом — чтобы другие не услышали

horul horul - о храпе
hatur hutur - хруст — звук, производимый при откусывании чего-то твердого, например, яблока
hışır hışır - шуршанье — звук, издаваемой бумагой, тканью, кожей и т. п. при задевании друг за друга, сминании или падении

lıkır lıkır - звук, издаваемый при лакании жидкости
löpür löpür - о чавкании
kıtır kıtır - 1. о хрусте, треске; хруп-хруп kıtır kıtır yemek — есть с хрустом, хрустеть
2. хрустящий; засохший, пересохший kıtır kıtır bir dilim ekmek — кусок засохшего хлеба
mırıl mırıl - бормотание
mışıl mışıl - очень сладко спать
mucuk mucuk - звук поцелуя (чмок-чмок)

pat pat - [глухой] звук от удара рукой / плоским предметом
patır kütür - с грохотом, с топотом, шумно
patır patır - шумно, грохоча.
pıllım pıllım olmak - ветшать; изнашиваться
pırıl pırıl - очень чистый
pışt - резкий и высокий звук
pıt-pıt - кап-кап (о капле)
pıtır pıtır - быстро и легко (ступая)

şapur şupur - передает чавканье или звук поцелуя
şıkır şıkır - звук дождя
şırıl şırıl - звук текущей воды

tıkır tıkır - стук —звук, издаваемый при столкновении двух предметов
takır tukur - с шумом, с грохотом
tak - тук-тук

zangır zangır - сильно дрожать
zırt zırt - то и дело, часто и в неподходящее время
zırt pırt - то и дело; нужно и не нужно

0

23

avize - люстра
tava-сковорода
çorap-носки
kilotlu çorap - колготки
birkaç- несколько
jartiyer - подвязк

0

24

avize - люстра
tava-сковорода
çorap-носки
kilotlu çorap - колготки
birkaç- несколько
jartiyer - подвязка, чулки
askılık - вешалка, бретелька, манекен, плечики (для одежды)
beşik - колыбель, люлька
bank - скамейка
banka - банк

değiştirmek
-менять, искажать, изменять, передергивать, переключать, переменить, подменять, поменять, разводить, сменять
çıkmak - выходить, подниматься, идти, показываться, получаться, появляться, сниматься, становиться, увольняться, въезжать, выбираться, вылезать, выступать, вывертываться, влезать, восходить, всходить, взбираться, забираться, залетать, залезать, вести
inmek - спускаться, опускаться, останавливаться, понижаться, садиться, сходить, скатываться, снижаться, спадать, сваливаться, убывать, выходить, высаживаться

çatı и dam  крыша

ummak - надеяться, чаять, ожидать
Umarım ki bunu anladım - я надеюсь это понял

ahşap - деревянный
sehpa - журнальный столик, подставка; мольберт, штатив, тренога
bulunmak - быть, бывать, иметься, находиться, обнаруживаться, помещаться, пребывать, пробыть, разыскиваться, сыскаться, сидеть, стоять, выискаться, водиться
Salonda ahşap sehpa bulunuyor.

0

25

hak - право; правда
hak etmek - заслуживать
За что? - Bunu hak ettim mi?

kerpeten - клещи
Ben sözlerini ağzından kerpetenle çıkarmamıştım - Я тебя за язык не тянула...

acaba - неужели, интересно [знать]
bugün kar yağacak mı acaba - интересно, сегодня будет снег?
Alı, bunu yapmış mı acaba - неужели, Али это сделал?

nihayet - наконец
здесь песня Nihayet

Taze       свежий       bu taze mi yoksa bayat mı?
Bayat     черствый     bu ekmek bayat

0

26

http://s1.uploads.ru/56N7q.jpg

0

27

engel - препятствие, помеха, барьер, гандикап, преграда, препона, трудность, задержка
http://s1.uploads.ru/OnHqW.jpg

0

28

zarf - конверт
mektup - письмо, послание
yazmak - писать, вербовать, выписывать, вписывать, записывать
yazar - писатель/писательница, автор, обозреватель
konu - тема, фабула, объект, предмет, содержание, сюжет, вопрос
kalem kutusu - пенал
kurşunkalem  - карандаш
kalem - ручка
kalemtıraş - точилка
silgi - резинка
postane - почта

0

29

0

30

İtfaiye пожарная
bina здание
İlk yardım/Ambulans первая помощь
süt молоко
Elektrik arıza Служба электриков
dolap шкаф
Su Arıza Служба воды
kapalı закрытый
Doğalgaz Arıza Служба газа a
çık открытый
Jandarma Жандармерия
yatak кровать
Harf буква
duvar стена
Memnun oldum
очень приятно
tablo картина
Sağol спасибо
havlu полотенце
Günaydın доброе утро
sepet корзина
Hoş geldiniz добро пожаловать
kutu коробка
Hoş bulduk ответ на добро пожаловать
makyaj çantası косметичка
Burası это место, здесь
ilaç лекарство
Orası то место, там
yüzük кольцо
Şurası то место, там
cüzdan кошелек
Neresi где? В каком месте?
ayna зеркало
Şehir город
parfüm духи
Yeni новый
anahtar ключ
Eski старый
defter тетрадь
Bence по-моему
cep telefonu сотовый телефон
Sence по-твоему
mendil платок
Büyük большой
tarak расческа
Küçük маленький
eşya вещь
Mutfak кухня
balık рыба
Banyo ванная
civciv цыпленок
Burası neresi? что это за место?
dede дедушка
Yatak odası спальня
fare мышь
Metrekare кв.м.
gemi корабль
hava погода, воздух
ağaç дерево
bugün сегодня
ışık свет
bekar не замужний/женатый
içeçek питье
temiz чистый
jilet бритва
pis грязный
kapı дверь
kirli грязный
leylek аист
gözlük очки
sıcak горячий, теплый
şişe бутылка
soğuk холодный
meyve suyu фруктовый сок
deniz море
göl озеро
top мяч
nehir река
uçak самолет
ırmak река
valiz чемодан
yemek еда yok
yiyecek еда
zarf конверт
lezzetli вкусный
ütü утюг
eğlenceli забавный. Веселый
Londra Лондон
kalabalık многолюдно
kuruş куруш
konser концерт on 10
kütüphane библиотека
sözlük словарь
yüz 100, лицо
hasta больной
ne haber? как дела?
sağlıklı здоровый
iyilik, sağlık спасбо, хорошо
müdür директор
hafif легкий
memur чиновник
ağır тяжелый
sokak улица
ceket жакет
cadde проспект, улица
gömlek рубашка
müze музей
kadın женщина
postane почта
bayan женщина
eczane аптека
hanımefendi госпожа
ocak январь
beyefendi господин
şubat февраль
kız девушка, дочь
mart март
erkek мужчина
nisan апрель
adam человек
mayıs май
insan человек
haziran июнь
kişi человек
temmuz июль
çiçek цветок
ağustos август
dondurma мороженое
eylül сентябрь
bank скамейка
ekim октябрь
kuş птица
kasım ноябрь
çalıkuşu королек
aralık декабрь
trafik дорожное движение
Pazartesi понедельник
şarkıcı певец

bilgisayar компьютер
laptop ноутбук
yastık подушка
baklava пахлава
kış зима
acaba интересно (вводное слово)
kat этаж
şeker сахар
ileride впереди
hayvan животное
oda комната
evcil домашнее
bahçe сад
vahşi дикое
harita карта
işte вот
elbise платье
pahalı дорогой
ucuz дешевый
evli женатый
gündüz день
fotokopi odası комната для копий
hafta sonu выходной
fotokopi копия
hafta içi среди недели
Alman немец
tatlı сладкий
şirket компания
acı горький
aç голодный
parmak палец
nereli откуда (родом)
taze свежий
görevli служащий, сотрудник
sandviç сандвич
hemşire медсестра
avukat адвокат
yakışıklı красивый(муж.)
hepsi все, всё
zayıf худой
bütün весь, целый, полный
uzun boylu высокого роста
herşey всё
orta boylu среднего роста
hiç bir şey ничего
kısa boylu низкого роста
kaç yıldızlı otel? скольки звездный отель?
genç молодой
beş yıldızlı otel Пятизвездный отель
yaşlı пожилой
yıldız звезда
ihtiyar старый
bazı некоторый
kardeş брат, сестра
klima кондиционер
arkadaş друг, знакомый
ücret цена
ikiz близнец
gecelik ücret цена за сутки
hareketli подвижный
sakin тихий
bir hafta için на неделю
İngiliz англичанин
iki kişilik oda комната на двоих
tenha пустынный
hediye подарок
çalışkan трудолюбивый
yol дорога, путь
kolay простой
zor сложный
ılık теплый
şişman толстый
tembel ленивый
sınav экзамен
sınav soruları экз.вопросы
sinirli нервный
maalesef к сожалению
her zaman всегда
YTL (yeni türk lirası) лира
her каждый
buyurun прошу вас
geçmiş olsun выздоравливайте
rica ederim пожалуйста
teşekkürler спасибо (оф.)
lütfen пожалуйста (просьба)
afiyet olsun приятного аппетита
bir şey değil не за что (оф.)
özür dilerim извините
kusura bakma(yın) извините
ayakkabı обувь
neyin var ? что с тобой?
neyiniz var ? что с вами? 
fena değil не плохо
az мало yalnızca только, лишь
ateş огонь
yer место, пол
koltuk кресло
halı ковер
boş пустой, свободный
sehpa журн.стол
tabii ki конечно
elbette конечно
adınız, soyadınız ваше имя, фамилия
kitaplık книжный шкаф
kibar изысканный
güneş солнце
şu anda сейчас
öyle mi? неужели?
şimdi сейчас

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно